Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officier du soutien opérationnel
Officier du soutien opérationnel
Sous-directeur - Soutien opérationnel et technique
Sous-officier du Soutien opérationnel

Traduction de «sous-officier du soutien opérationnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-officier du Soutien opérationnel

Operational Support NCO


Officier du soutien opérationnel

Operations Support Officer


Officier du soutien opérationnel (Formation)

Formation Operations Support Officer


Sous-directeur - Soutien opérationnel et technique

Assistant Director - Operational and Technical Support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'EUTM RCA (d'une capacité de 170 personnes) aidera les FACA sur la base d'une approche reposant sur trois piliers: i) conseil stratégique en matière de gestion des ressources des FACA et de mise en œuvre de la réforme du secteur de la défense, dans le cadre du processus plus vaste de réforme du secteur de la sécurité; ii) formation d'officiers certifiés sélectionnés et de sous-officiers; iii) formation opérationnelle dispensée à deux ou trois bataillons jusqu'à la fin du mandat initial en recourant autant que possible au système de formation des formateurs.

EUTM RCA (strength 170 personnel) will support the FACA based on a three pillar approach: i) strategic advice on management of FACA resources and the implementation of defence sector reform, within the framework of the wider SSR process; ii) education for selected and vetted officers as well as non-commissioned officers; iii) operational training of two to three battalions until the end of its initial mandate using the train-the-trainer-process as much as possible.


(11)De nombreuses mesures ont été prises à ce jour pour venir en aide à l’Italie et à la Grèce dans le cadre de la politique de migration et d’asile, notamment en leur fournissant un appui important sous la forme d'une aide d'urgence et d'un soutien opérationnel de l'EASO.

(11)Many actions have been taken so far to support Italy and Greece in the framework of the migration and asylum policy, including by providing to them substantial emergency assistance and EASO operational support.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l'Union apporte son soutien par l'intermédiaire de la nouvelle antenne de la mission P ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field office of EUCAP Sahel Niger in Agadez; The Commission has further adopted a decision to increase the EU Trust ...[+++]


En ce qui concerne la gestion des frontières extérieures, Frontex joue un rôle important sous plusieurs aspects, comme la surveillance des frontières extérieures de l’Union européenne et la fourniture d’un soutien opérationnel.

As far as the management of external borders is concerned, Frontex has an important role to play in a number of ways, including the monitoring of the EU’s external borders and providing operational support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La décision de la Commission portant adoption d'un programme opérationnel fixe le montant maximal du soutien accordé pour chaque axe prioritaire au titre de la dotation spéciale pour l'IEJ et du soutien correspondant du FSE, sous la forme d'un montant global et par catégorie de régions.

1. The Commission decision adopting an operational programme shall fix the maximum amount of support from the specific allocation for YEI and the corresponding ESF support, as a global amount and also by category of regions, for each priority axis.


La collecte des informations opérationnelles nécessaires pour prévenir ces situations a été réalisée dans le courant de l’année, et nous bénéficierons de la participation active de Frontex, d’Europol, des officiers de liaison «Immigration», des officiers de liaison de la police des Balkans occidentaux et du secrétariat de la convention de coopération policière pour l’Europe du Sud-Est, ainsi que du soutien des prochaines Présidence ...[+++]

The collection of the necessary operational information that could help to prevent these situations was done early this year, and we will have active participation from Frontex, Europol, immigration liaison officers, Western Balkan police liaison officers and the secretariat of the Police Corporation Convention for South-East Europe, supported by the incoming presidencies – Hungary and Poland.


T. considérant la demande formulée par le Sommet de l'Union africaine à Maputo par laquelle l'Union européenne a été invitée à mettre en place une Facilité opérationnelle de soutien à la paix, pour financer les opérations de soutien et de maintien de la paix conduites sous les auspices de l'Union africaine,

T. having regard to the request made by the Summit of the African Union, meeting in Maputo (Mozambique), calling on the EU to set up a Peace Support Operation Facility to fund peace support and peacekeeping operations conducted under the authority of the AU,


Dans certains cas, cette collaboration est rendue encore plus efficace par l'envoi, dans le pays qui accueille une compétition internationale, d'officiers de police chargés d'encadrer les supporters en déplacement venant de leur propre pays afin de fournir aux autorités locales, dans le cadre des accords et des pratiques en vigueur, le soutien nécessaire en termes d'informations et d'activités opérationnelles.

In some cases, such cooperation is made even more effective by the stationing of police officers in countries staging international matches, for the purpose of watching over travelling supporters from their own country, so as to provide the local authorities with the necessary intelligence and operational support, under existing agreements and practices.


T. considérant la demande formulée par Sommet de l'Union africaine à Maputo par laquelle l'Union européenne a été invitée à mettre en place une Facilité opérationnelle de soutien à la paix, pour financer les opérations de soutien et de maintien de la paix conduites sous les auspices de l'Union africaine,

T. having regard to the request made by the Summit of the African Union, meeting in Maputo (Mozambique), calling on the EU to set up a Peace Support Operation Facility to fund peace support and peacekeeping operations conducted under the authority of the AU,


Nous avons des rapports dignes de foi faisant état de 2000 fosses communes, de l'arrestation d'officiers supérieurs de la gendarmerie, d'enquêtes au sein d'une organisation connue sous le nom de "Commandement opérationnel" et d'autres faits réellement préoccupants.

We have well-attested reports of the discovery of 2000 mass graves, of the arrest of senior officers of the gendarmerie, of inquiries into an organisation known as the Operational Command and generally matters of real concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-officier du soutien opérationnel ->

Date index: 2021-06-04
w