Ces dernières doivent s’attaquer aux faiblesses sous-jacentes de l’économie de l’Union européenne: un endettement et des déficits en forte croissance, le vieillissement, une très probable nouvelle montée de l’inflation, les risques générés par les politiques relatives au changement climatique, une faible productivité et un manque de compétitivité.
Structural reforms have to address the underlying weaknesses of the European Union economy: sharply growing debts and deficits, ageing, the highly probable new surge of inflation, risks generated by climate-change policies, low productivity and lack of competitiveness.