Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître à la préparation du poisson
Contremaîtresse à la préparation du poisson
Ouvrier au traitement de produits dérivés du poisson
Ouvrier au traitement de sous-produits du poisson
Ouvrière au traitement de produits dérivés du poisson
Ouvrière au traitement de sous-produits du poisson
Sous-groupe Poissons et poissons préparés
Texte

Traduction de «sous-groupe poissons et poissons préparés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-groupe Poissons et poissons préparés

Subgroup on Fish and Fish products


Sous-groupe Poissons, mollusques et crustacés ainsi que produits à base de poissons, mollusques et crustacés

Subgroup on Fish, Molluscs, Shell-fish and Products thereof


ouvrier au traitement de sous-produits du poisson [ ouvrière au traitement de sous-produits du poisson | ouvrier au traitement de produits dérivés du poisson | ouvrière au traitement de produits dérivés du poisson ]

fish by-products processor


Développement de produits fumés (skin pack)et de plats préparés de poisson emballés sous vide

Development of skin pack smoked products and vacuum-packed prepared fish dishes


contremaître à la préparation du poisson [ contremaîtresse à la préparation du poisson ]

fish preparation foreman [ fish preparation forewoman ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Préparations et conserves de poissons; caviar et ses succédanés préparés à partir d’œufs de poissons

Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs


7.1 (1) S’il est convaincu, sur la foi d’une dénonciation sous serment, qu’il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans un lieu — y compris un bateau ou un autre véhicule — de poissons ou d’objets qui ont été obtenus ou utilisés en contravention de la présente loi ou de ses règlements ou qui serviront à le prouver, le juge de paix peut, sur demande ex parte, délivrer un mandat autorisant, sous réserve des conditions qu’il y fixe, le garde-pêche qui y est nommé à perquisitionner dans ce lieu afin d’y chercher ces poisson ...[+++]

7.1 (1) A justice of the peace who on ex parte application is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any place, including any premises, vessel or vehicle, any fish or other thing that was obtained by or used in, or that will afford evidence in respect of, a contravention of this Act or the regulations, may issue a warrant authorizing the protection officer named in the warrant to enter and search the place for the fish or other thing subject to any conditions that may be specified in the warrant.


Le groupe qui a été créé en vertu de ce plan a décidé qu'il fallait examiner tout l'habitat du poisson de l'estuaire du Fraser et qu'il fallait mettre au point un système de codage par couleurs pour indiquer premièrement, si l'habitat est absolument essentiel à la préservation du stock de saumons et s'il ne faut le modifier en aucun cas; deuxièmement, si l'on pourrait faire un certain développement dans ces zones, même si elles constituent l'habitat du poisson, pour autant que l'on s'arrange pour en atténuer les effets; ou troisièmement, que telle zone ...[+++]

The group which is established under that particular plan have sat down and have agreed that we should be examining all the fish habitat within the Fraser River estuary and that we should develop a colour-coding mechanism to show, first, whether that fish habitat is absolutely critical to the preservation of the salmon stock and should not be touched in any circumstances; second, although it is fish habitat, whether development could occur in those particular areas, provided there was some mitigation put in place; or, third, that a particular area was of no particular concern to the salmon stock.


5. Toute espèce de poisson lorsque le poisson constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et sous réserve que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à une espèce précise de poisson | «Poisson(s)» |

5. All species of fish where the fish constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific species of fish | ‘Fish’ |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«groupes d'âge appropriés», les poissons âgés de 3, 4 et 5 ans dans le cas du cabillaud du Kattegat; les poissons âgés de 2, 3 et 4 ans dans le cas du cabillaud de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, du Skagerrak et de la Manche orientale; les poissons âgés de 2, 3, 4 et 5 ans dans le cas du cabillaud de l'ouest de l'Écosse; ou d'autres groupes d'âge indiqués comme étant appropriés par le CSTEP.

‘appropriate age groups’ means ages 3, 4 and 5 for cod in the Kattegat; ages 2, 3 and 4 for cod in the Irish Sea, in the North Sea, Skagerrak and the eastern Channel; ages 2, 3, 4 and 5 for cod in the west of Scotland; or other age groups as advised as appropriate by STECF.


Préparations et conserves de poissons; caviar et ses succédanés préparés à partir d'œufs de poisson

Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs


poissons, huile de poissons et huile de foie de morue non raffinées; autolysats de poissons, de mollusques ou de crustacés, hydrolysats et protéolysats de poisson obtenus par voie enzymatique, sous forme soluble ou non, uniquement pour les jeunes animaux; farine de poissons.

fish, fish oil and cod-liver oil not refined; fish molluscan or crustacean autolysates, hydrolysate and proteolysates obtained by an enzyme action, whether or not in soluble form, solely provided to young animals.


Q-64 — M. Cummins (Delta South Richmond) — Sur une base annuelle, entre 1990 et 2000 inclusivement, dans les pêcheries de la rivière Skeena, à l'exclusion de la pêche sportive et de la pêche commerciale publique de la partie inférieure de la rivière : a) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu des permis sur l'excédent des stocks de saumon reproducteurs; b) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu d'autres permis, ventilé par permis; c) quels groupes ou organisations ont pris le poisson en vertu de chaque permis; d) quelle partie des prises a été vendue; e) quelle a été la valeur des vente ...[+++]

Q-64 — Mr. Cummins (Delta South Richmond) — On the Skeena River system in in-river fisheries, excluding recreational and lower river public commercial fishery, for each calendar year from 1990 to 2000 inclusive: (a) how many fish of what species were caught under the authority of Excess to Salmon Spawning Requirement licences; (b) how many fish of what species were caught under the authority of other licences on a per licence basis; (c) what groups or organizations harvested the fish caught under each licence; (d) how much of any catch was sold; (e) what was the value of the sales; (f) who purchased any fish caught; (g) who process ...[+++]


[Texte] Question n 64— M. John Cummins: Sur une base annuelle, entre 1990 et 2000 inclusivement, dans les pêcheries de la rivière Skeena, à l'exclusion de la pêche sportive et de la pêche commerciale publique de la partie inférieure de la rivière: a) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu des permis sur l'excédent des stocks de saumon reproducteur; b) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu d'autres permis, ventilé par permis; c) quels groupes ou organisations ont pris le poisson en vertu de chaque permis; d) quelle partie des prises a été vendue; e) quelle a été la valeur des ventes; f ...[+++]

[Text] Question No. 64— Mr. John Cummins: On the Skeena River system in in-river fisheries, excluding the recreational and lower river public commercial fishery, for each calendar year from 1990 to 2000 inclusive: (a) how many fish of what species were caught under the authority of Excess to Salmon Spawning Requirement licences; (b) how many fish of what species were caught under the authority of other licences on a per licence basis; (c) what groups or organizations harvested the fish caught under each licence; (d) how much of any ...[+++]


Sept sous-groupes font rapport au groupe. Leurs domaines de travail sont les suivants : science et recherche, confinement, bateaux-viviers, interactions entre le poisson sauvage et le poisson d'élevage, santé et bien-être du poisson, mollusques et crustacés, et capacité.

The group is reported to by seven subgroups, which include Science & Research, Containment, Wellboats, Interactions between wild fish and farmed fish, Fish Health & Welfare, Shellfish, and Capacity.




D'autres ont cherché : sous-groupe poissons et poissons préparés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-groupe poissons et poissons préparés ->

Date index: 2025-06-25
w