Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-comité des ressources additionnelles estimées
Valeur sous-estimée

Traduction de «sous-estimées si elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.




Les femmes dans la Fonction publique : négligées et sous-estimées

Women in the Public Service: overlooked and undervalued


Sous-comité des ressources additionnelles estimées

Sub-Committee on Estimated Additional Resources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le coût d’opportunité en cas de non-réalisation de l’objectif prioritaire de l’UE en faveur de la biodiversité à l'horizon 2020 a été estimé à 50 milliards d’EUR/an Dans l’UE, un emploi sur six dépend dans une certaine mesure de la nature La valeur des services de pollinisation fournis par les insectes est estimée à elle seule à 15 milliards d’EUR/an dans l’UE.

The opportunity cost of not reaching the 2020 EU biodiversity headline target has been estimated at up to EUR 50 billion a year. One in six jobs in the EU depends to some extent on nature. The value of insect pollination services alone has been estimated at EUR 15 billion a year in the EU.


Selon l’AED, leurs dépenses annuelles cumulées en électricité sont estimées à elles seules à plus d’un milliard d’euros.

According to the EDA, their combined annual expenditures for electricity alone sum up to an estimated total of more than one billion euros.


Ce type de criminalité ne doit pas être sous-estimée en terme de coûts financiers pour la société et parce qu'elle représente souvent l'antichambre pour des formes de criminalité plus graves, comme la criminalité organisée.

The seriousness of this type of crime should not be underestimated: the financial cost to society is high, and it is often the first step down the road to more serious forms of crime, such as organised crime.


Les certifications signalent aux employeurs ce que les personnes savent et sont capables de faire, mais elles mentionnent rarement les compétences acquises en dehors d'établissements d’apprentissage formel et ces compétences risquent par conséquent d’être sous-estimées.

Qualifications signal to employers what people know and are able to do but rarely capture skills acquired outside formal learning institutions, which therefore risk being undervalued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la dimension socio‑économique des forêts soit importante, elle est souvent sous‑estimée.

The socio-economic importance of forests is high, but often underestimated.


La Chine possède 36 % des réserves mondiales confirmées d’éléments terrestres rares et 59 % des réserves totales estimées et elle cherche par ailleurs à conclure des accords bilatéraux pour s’assurer les réserves connues dans le monde.

China possesses 36% of confirmed global reserves of rare earth elements and 59% of estimated total reserves and, at the same time, is endeavouring to conclude bilateral agreements in order to secure proven reserves throughout the world.


D. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus durablement; considérant que cette phase est beaucoup moins bien docu ...[+++]

D. whereas at the beginning the economic crisis had a greater impact on men than on women,; whereas unemployment has risen since then at different rates for men and women; whereas women were not hit initially by the crisis but are now increasingly feeling its effects (higher and increasing number of precarious and part-time jobs, greater threat of redundancy, lower wages, reduced social protection cover, etc), and will be affected more enduringly; whereas this phase is far less well documented and there is a lack of reliable and comparable statistical data on it, and, consequently, the impact of the crisis on women tends to be underestimated;


La rapporteure souligne que l'importance de la phase stratégique ne doit en aucun cas être sous-estimée car elle permet de doter le projet de l'architecture la mieux adaptée et elle contribue de façon notable à la phase de mise en œuvre.

The rapporteur stresses, that the importance of the strategic phase should in any case not be underestimated, because it helps to create the most suitable and tailored architecture of the project and delivers valuable input to the implementation phase.


C’est une affaire européenne qui ne doit pas être sous-estimée, car elle est représentative de tout le secteur sidérurgique.

It is a European affair, and one which must not be underestimated, because it is typical of the whole steel sector.


C’est une affaire européenne qui ne doit pas être sous-estimée, car elle est représentative de tout le secteur sidérurgique.

It is a European affair, and one which must not be underestimated, because it is typical of the whole steel sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-estimées si elles ->

Date index: 2023-09-27
w