Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déprise agricole
Estimation par balayage sous angle constant
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode de Bitterlich
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-estimation
Sous-estimation agricole
Sous-estimer
Sous-système de navigation à l'estime
Sous-évaluer

Traduction de «sous-estimer à quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




déprise agricole | sous-estimation agricole

agricultural undervaluation


estimation par balayage sous angle constant [ méthode de Bitterlich | échantillonnage par placettes circulaires à rayon variable ]

point sampling [ variable area plot sampling method | plotless cruising | angle count method | Bitterlich method | Bitterlich angle count method of cruising ]


sous-système de navigation à l'estime

dead reckoning subsystem [ dead reckoning sub-system ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dans une sous-section intitulée «À quelles conditions et selon quel calendrier puis-je investir dans cette valeur mobilière?», le cas échéant, les conditions générales et le calendrier prévisionnel de l’offre, les détails de l’admission à la négociation sur un marché réglementé, le plan de distribution, le montant et le pourcentage de dilution résultant immédiatement de l’offre et une estimation des dépenses totales liées à l’émission et/ou à l’offre, y compris une estimation des dépenses facturées à l’investisseur par l’émetteur ou l’offreur.

under a sub-section entitled ‘Under which conditions and timetable can I invest in this security?’, where applicable, the general terms, conditions and expected timetable of the offer, the details of the admission to trading on a regulated market, the plan for distribution, the amount and percentage of immediate dilution resulting from the offer and an estimate of the total expenses of the issue and/or offer, including estimated expenses charged to the investor by the issuer or the offeror.


1. Les revendications de priorité sont déposées en même temps que la demande de marque de l'Union européenne et indiquent à quelle date, sous quel numéro et dans quel pays a été déposée la demande antérieure.

1. Priority claims shall be filed together with the EU trade mark application and shall include the date, number and country of the previous application.


Le sénateur Joyal: Monsieur Newman, si le gouvernement canadien, dans ses estimés budgétaires, eu égard aux différents programmes que le ministère du Patrimoine canadien doit normalement prendre pour satisfaire l'énumération des initiatives proposées à l'article 43, inscrivait 1 $ dans ses colonnes d'estimés budgétaires, quels seraient les recours dans une telle situation?

Senator Joyal: Mr. Newman, if the Government of Canada, in its budgetary estimates, with respect to the various programs the Department of Canadian Heritage has to run in order to fulfil its mandate under section 43, were to write down $1 in each column of its budget estimates, what recourse would there be in such a situation?


On a dû produire des estimations au sujet de ce programme et je voudrais donc savoir combien de propriétaires se prévaleront de ce crédit d'impôt, selon ces estimations, et quel sera le coût total du programme.

Estimates must have been done on this program. What was the estimate of how many homeowners would take advantage of this tax credit, and what is the estimated total cost for this program?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 397 M. Alexandre Boulerice: En ce qui concerne tous les cadeaux et avantages acceptés directement ou indirectement par le premier ministre, tous les ministres et leur famille depuis 2006, selon le nom et le prénom du député, en ordre chronologique: a) pour chaque cadeau ou avantage reçu, (i) quelle est la date de réception, (ii) quelle est la description de l’occasion, (iii) quel est le contenu, (iv) quelle est la valeur estimative; b) quels sont tous les cadeaux ou avantages qui n’avaient pas été confisqués au profit de Sa Majesté en date du 7 décembre 2011, et pour chaque cadeau ou avantage, (i) que ...[+++]

(Return tabled) Question No. 397 Mr. Alexandre Boulerice: With regard to all gifts and benefits accepted, directly or indirectly, by the Prime Minister, all Cabinet Ministers, and their families since 2006, by first and last name of the Member, in chronological order: (a) for each gift or benefit received, (i) what was the date of receipt, (ii) what is the description of the occasion, (iii) what was the content, (iv) what was the estimated monetary value; (b) what are all gifts or benefits that were not forfeited to Her Majesty by the date of December 7, 2011, and, for each such gift or benefit, (i) what was the date of receipt, (ii) wh ...[+++]


Nous ne devrions pas sous-estimer à quel point notre participation contribue à la stature du Canada dans le monde.

We should not underestimate just how much our participation is contributing to Canada's stand in the international community.


Chaque fois que le gouvernement fédéral négocie, traite avec les provinces, les municipalités et d'autres intervenants, le processus, par définition, est toujours compliqué. On ne saurait sous-estimer à quel point cet exercice est difficile.

I think whenever you have a need to have the federal government liaise and interact with and deal with the provinces and the municipalities and perhaps other stakeholders, by definition that's a complicated exercise, and nobody would undersell how difficult that can be.


L'attestation de conformité du sous-système doit indiquer clairement quels constituants d'interopérabilité ont été évalués par l'organisme notifié dans le cadre de la vérification du sous-système.

The certificate of conformity of the subsystem shall indicate clearly which interoperability constituents have been assessed by the Notified Body as part of the subsystem verification.


Le document spécifie quelles actions doivent être menées à l'échelle européenne pour lutter contre la criminalité organisée, selon quel ordre de priorité, sous quelle responsabilité et selon quel calendrier.

The document spells out the actions which must be taken at European level to combat organised crime and provides details of priorities, the bodies responsible for implementation and target dates.


Le document spécifie quelles actions doivent être menées à l'échelle européenne pour lutter contre la criminalité organisée, selon quel ordre de priorité, sous quelle responsabilité et selon quel calendrier.

The document spells out the actions which must be taken at European level to combat organised crime and provides details of priorities, the bodies responsible for implementation and target dates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-estimer à quel ->

Date index: 2022-02-21
w