Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque d'appui insuffisant sur les contrôles internes

Vertaling van "sous-estimer l’importance nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Pour nous, l'important c'est vous

Service With You in Mind


Ordonnance interdisant l'importation de volailles, de produits de volailles et de sous-produits de volailles en provenance de l'État de la Pennsylvanie

Poultry, Poultry Products and Poultry By-Products Prohibition (Pennsylvania) Order


risque d'appui insuffisant sur les contrôles internes | risque de sous-estimation de l'efficacité des contrôles internes

risk of underreliance on internal controls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La raison principale de cette situation était que la société de conseil responsable de la préparation des appels d'offres avait sous-estimé l'importance probable des coûts, en particulier les montants demandés par des entreprises étrangères pour couvrir le risque qu'elles perçoivent à travailler dans ces pays(18).

The main reason for this situation was that the consultancy company responsible for preparing the tenders had underestimated the likely range of costs, particularly the amount required by foreign companies to cover the perceived risk of working in these countries(18).


On ne saurait sous-estimer l'importance d'arriver à l'objectif de Lisbonne de réduire la pauvreté de manière significative.

The importance of achieving the Lisbon aim of a significant reduction of poverty should not be underestimated.


Toutefois, il ne faut pas sous-estimer l'importance de l’adoption de l’euro comme point d'ancrage de la politique économique à moyen terme, ni le risque que représenterait pour la crédibilité et la confiance un déraillement du processus de convergence.

However, it is important not to underestimate the significance of euro adoption as a medium-term policy anchor and the risks to credibility and confidence of derailing the convergence process.


La Commission estime que le secteur du patrimoine culturel est sous-estimé en tant que facteur de croissance économique et de cohésion sociale et qu’on ne dispose que d’estimations partielles sur son importance.

The Commission believes that the cultural heritage sector is undervalued as a contributor to economic growth and social cohesion with only partial estimates of its importance available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de transparence : "Nous ne devrions pas sous-estimer l'importance de la transparence pour gagner la confiance des citoyens" dit le Médiateur.

Greater transparency: "We should not underestimate the importance of transparency in winning the trust of citizens," says the Ombudsman.


Il ne faut pas sous-estimer l'importance du dialogue entre les civilisations et des échanges libres d'idées entre personnes de cultures, de religions et de traditions différentes.

The importance of dialogue between civilisations and the free exchange of ideas between cultures, religions, traditions and human links cannot be over-emphasised.


Il mérite donc notre appui (1345) Tout comme nous ne pouvons sous-estimer l'importance de la conservation et de la protection des espèces en péril et de leur habitat, nous ne pouvons non plus sous-estimer l'importance que revêt le projet de loi C-5 pour les premières nations du Canada.

It deserves our support (1345) Just as we cannot underestimate the importance of conserving and protecting species at risk and their habitats, neither can we underestimate the importance placed on Bill C-5 by Canada's first peoples.


Malgré cela, nous ne pouvons sous-estimer l'importance de l'agriculture pour le développement rural durable.

And yet we should not underestimate the contribution agriculture can make towards sustainable rural development.


Face à l'avenir, la Communauté risque de ne pas saisir l'occasion qui se présente à elle, si les tendances économiques et le progrès technique se heurtent, aux frontières intra-communautaires, à des obstacles dont nous avons sous-estimé l'importance.

The Community is liable to miss an opportunity for future growth if economic trends and technical progress were to be impeded at the Community's internal borders by obstacles whose impact had been underestimated.


Nous ne devrions pas sous-estimer l'importance des contributions en nature, sous forme de collaborateurs qui offrent du temps, des locaux ou des cadres chargés de participer à des projets.

We should not discount the importance of in- kind contributions — collaborators providing time, space or executives to be involved in a project.




Anderen hebben gezocht naar : pour nous l'important c'est vous     sous-estimer l’importance nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-estimer l’importance nous ->

Date index: 2023-03-16
w