Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-entendent aucunement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la consultation structurée des jeunes sur les questions qui les intéressent. Celle-ci sous-entend, en particulier, le renforcement du rôle dévolu aux conseils nationaux de la jeunesse dans le processus de consultation et nécessite que ceux-ci représentent également les intérêts des jeunes qui n’appartiennent à aucune organisation.

- ensure structured consultation of young people on issues that are of concern to them, this should particularly entail reinforcing the role of national youth councils in the consultation process, ensuring they also represent the interests of young people who are not members of any organisation.


Il est rappelé à cet égard que les considérants 103 à 106 du règlement provisoire évoquent la situation des producteurs communautaires non retenus dans l’échantillon à titre d’élément supplémentaire à l’appui du préjudice et ne sous-entendent aucunement que cette situation ait eu une incidence sur le calcul des indicateurs et de la marge de préjudice, pour lequel des informations vérifiées ont effectivement été utilisées.

Regarding the two claims above, it is recalled that the provisional Regulation in its recitals (103) to (106) refers to the situation of the non-sampled producers in the Community as a supplementary indication of injury, without impacting the calculations of the injury indicators and injury margin for which verified information was actually used.


Pour l'UE et ses États membres, il est politiquement inacceptable et économiquement risqué d'une part, de prendre en considération des évaluations de crédit réalisées par des sociétés privées et d'autre part, que des agences de notation assurent des fonctions économiques qui ne devraient, en aucun cas, se retrouver sous le contrôle de sociétés privées; dans ce contexte, quelle action immédiate la Commission entend-elle entreprendre pour que les agences de notation de crédit n'aient plus le droit d'évaluer les économies des États membres?

Given that it is politically unacceptable and economically risky for the EU and its Member States to take into account credit assessments of private companies and also to have CRAs perform economic functions which should under no circumstances be in the hands of private firms, what immediate action does the Commission intend to take in order to remove the right of CRAs to evaluate the economies of Member States?


(13) «établissement principal»: en ce qui concerne le responsable du traitement, le lieu de son établissement dans l'Union où sont prises les principales décisions quant aux finalités, aux conditions et aux moyens du traitement de données à caractère personnel; si aucune décision de ce type n’est prise dans l’Union, l’établissement principal est le lieu où sont exercées les principales activités de traitement dans le cadre des activités d’un établissement d’un responsable du traitement dans l’Union; en ce qui concerne le sous-traitant, on entend par «éta ...[+++]

(13) ‘main establishment’ means as regards the controller, the place of its establishment in the Union where the main decisions as to the purposes, conditions and means of the processing of personal data are taken; if no decisions as to the purposes, conditions and means of the processing of personal data are taken in the Union, the main establishment is the place where the main processing activities in the context of the activities of an establishment of a controller in the Union take place. As regards the processor, 'main establishment' means the place of its central administration in the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’avais espéré qu’il s’agissait d’un sous-produit du processus de traduction impersonnel, mais sur la base de ce que j’entends, il semble qu’il n’existe aucune ouverture, aucun espoir, et qu’il existe un fossé.

I had hoped it was a by-product of the impersonal translation process but from what I have heard, it seems that there are no openings, that there are no hopes, that there is a gulf.


Le cofinancement n’est pas un terme compromettant et ne sous-entend aucunement une renationalisation de cette politique.

Cofinancing is certainly not a dirty word and does not imply a renationalisation of policy.


8. réaffirme sa conviction qu'il n'existe aucune solution militaire au conflit en Tchétchénie et continue à plaider pour des avancées immédiates sur la voie d'une solution politique grâce à l'établissement d'un dialogue politique conduisant à des négociations avec tous les représentants concernés du peuple tchétchène et à la prompte restauration de la démocratie dans cette république, ce qui sous-entend le droit pour la population de prendre démocratiquement ses décisions, notamment par un référendum sur l'adoption d'une constitution ...[+++]

8. Reiterates its conviction that there is no military solution to the conflict in Chechnya, and continues to call for immediate steps towards a political solution through political dialogue leading to negotiations with all relevant representatives of the Chechen people and the prompt restoration of democracy within the republic, which has to comprise the right to democratic decision-making for the population, including a referendum on a new constitution outlining the division of powers between the republic and the federal state, followed by elections and the restoration of an elected government in Chechnya;


5. réaffirme sa conviction qu'il n'existe aucune solution militaire au conflit en Tchétchénie et continue à plaider pour des avancées immédiates sur la voie d'une solution politique grâce à l'établissement d'un dialogue politique avec tous les représentants concernés du peuple tchétchène et à la prompte restauration de la démocratie dans cette république, ce qui sous-entend le droit pour la population de prendre démocratiquement ses décisions, notamment par un référendum sur l'adoption d'une constitution nouvelle définissant le partag ...[+++]

5. Reiterates its conviction that there is no military solution to the conflict in Chechnya, and continues to call for immediate steps towards a political solution through political dialogue with all relevant representatives of the Chechen people and the prompt restoration of democracy within the republic, which has to comprise the right to democratic decision-making for the population, including a referendum on a new constitution outlining the division of powers between the republic and the federal state, followed by elections and the restoration of an elected government in Chechnya;


a) Lorsqu'une entreprise commune n'exerce ou n'envisage d'exercer aucune activité sur le territoire de l'EEE, ou seulement une activité de minimis, la Commission entend autoriser la notification de l'opération sous une forme simplifiée.

(a) In cases where a joint venture has no, or de minimis, actual or foreseen activities within the EEA territory, the Commission intends to allow notification of the operation by means of short form.


Quatrièmement, le projet de loi C-55 répond aux objectifs de politiques commerciales et culturelles auxquelles les gouvernements canadiens adhèrent depuis plus de 30 ans dans un sens qui n'impose aucune nouvelle restriction aux annonceurs canadiens, qui ne sous-entend aucune application extraterritoriale de la loi canadienne et qui est tout à fait conforme aux accords commerciaux que nous avons signés et à la Charte.

Fourth, Bill C-55 delivers on both the trade and cultural policy objectives that Canadian governments have adhered to for over 30 years in a way that places no new restrictions on Canadian advertisers, does not involve any extraterritorial application of Canadian law, and is fully consistent with our trade agreements and the Charter.




Anderen hebben gezocht naar : sous-entendent aucunement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-entendent aucunement ->

Date index: 2022-12-03
w