Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie sous réglementation fédérale
Employé sous réglementation fédérale
Employée sous réglementation fédérale
Réglementé par le gouvernement fédéral
Société sous réglementation fédérale
Sous réglementation fédérale

Vertaling van "sous réglementation fédérale étaient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé sous réglementation fédérale [ employée sous réglementation fédérale ]

federally regulated employee


compagnie sous réglementation fédérale [ société sous réglementation fédérale ]

federally regulated company


sous réglementation fédérale [ réglementé par le gouvernement fédéral ]

federally regulated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce au règlement, il y a eu une forte augmentation des nouveaux traitements pour les enfants souffrant de maladies rhumatologiques, domaine dans lequel les options thérapeutiques étaient très peu nombreuses avant 2007.

Due to the Regulation there has been a significant surge in new treatments for children with rheumatologic diseases, and area where there were very limited therapeutic options before 2007.


Il y avait très peu de règlements qui étaient très peu appliqués.

There was no enforcement and very little regulation.


Par la suite, on a constaté que les institutions financières sous réglementation fédérale étaient très dépassées en matière de gouvernance et d'autres questions relatives à la gestion et au contrôle internes.

Then it became evident that the federally regulated financial institutions were far out of date in terms of their corporate governance and other elements relating to their internal management and control.


Le sénateur Angus : Honorables sénateurs, sauf le respect que je lui dois, je suis en désaccord avec notre collègue, le sénateur Banks. Je le répète, après avoir entendu les arguments en faveur de ce recours au Règlement, qui étaient très convaincants, je pense que nous devons trouver une issue à cette situation difficile.

Senator Angus: Honourable senators, I would respectfully disagree with our colleague Senator Banks and I would say, once again, having heard the arguments, which I found very persuasive in favour of this point of order, I believe that we need to find a solution to a difficult situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de l’examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour la période susmentionnée, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) étaient conformes aux exigences applicables des articles 57 à 61 du règlement (CE) no 1198/2006 et du chapitre VII du règlement (CE) no 498/2007 et qu’ils ont fonctionné efficacement afin de donner une as ...[+++]

Based on the examination referred to above, it is my opinion that for the abovementioned period the management and control systems established for the programme (name of operational programme, CCI code number, period) complied with the applicable requirements of Articles 57 to 61 of Regulation (EC) No 1198/2006 and Chapter VII of Commission Regulation (EC) No 498/2007 and functioned effectively so as to provide reasonable assurance that the statements of expenditure presented to the Commission are correct and as a consequence reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular, except in the following respects


Sur la base de l’examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour la période susmentionnée, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) étaient conformes aux exigences applicables des articles 57 à 61 du règlement (CE) no 1198/2006 et du chapitre VII du règlement (CE) no 498/2007 de la Commission et qu’ils ont fonctionné efficacement afin ...[+++]

Based on the examination referred to above, it is my opinion that for the abovementioned period the management and control system established for the programme (name of operational programme, CCI code number, period) complied with the applicable requirements of Articles 57 to 61 of Regulation (EC) No 1198/2006 and Chapter VII of Commission Regulation (EC) No 498/2007 and functioned effectively so as to provide reasonable assurance that the statements of expenditure presented to the Commission are correct and as a consequence reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.


Sur la base de l’examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour la période susmentionnée, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) n’étaient pas conformes aux exigences des articles 57 à 61 du règlement (CE) no 1198/2006 et du chapitre VII du règlement (CE) no 498/2007 et qu’ils n’ont pas fonctionné efficacement afin de donner une as ...[+++]

Based on the examination referred to above, it is my opinion that for the abovementioned period the management and control system established for the programme (name of operational programme, CCI code number, period) did not comply with the requirements of Articles 57 to 61 of Regulation (EC) No 1198/2006 and Chapter VII of Commission Regulation (EC) No 498/2007 and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that the statements of expenditure presented to the Commission are correct and, as a consequence, does not provide reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.


2. Sans préjudice de l'article 30 du présent règlement, les opérateurs qui, au cours de la campagne précédente, étaient soumis aux obligations prévues aux articles 27 et 28 du règlement (CE) no 1493/1999, ne sont admis à bénéficier des mesures prévues au présent règlement que s'ils présentent la preuve qu'ils ont satisfait à leurs obligations de livraison ou de retrait sous contrôle, au cours de ladite campagne.

2. Without prejudice to Article 30 of this Regulation, operators who were subject to the obligations laid down in Articles 27 and 28 of Regulation (EC) No 1493/1999 during the previous wine year shall be eligible for the measures provided for in this Regulation only where they provide evidence that they fulfilled their obligations regarding delivery or withdrawal under supervision during the wine year concerned.


L'Association des banquiers canadiens a fait savoir que les dispositions du projet de loi C-4 qui auraient un impact sur les institutions financières sous réglementation fédérale étaient principalement de nature technique.

The Canadian Bankers Association indicated that the provisions of Bill C-4 that would have an impact on federally regulated financial institutions are mainly technical in nature.


L’Association des banquiers canadiens a fait savoir que les dispositions du projet de loi C-4 qui auraient un impact sur les institutions financières sous réglementation fédérale étaient principalement de nature technique.

The Canadian Bankers Association indicated that the provisions of Bill C-4 that would have an impact on federally regulated financial institutions are mainly technical in nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous réglementation fédérale étaient très ->

Date index: 2023-10-08
w