Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFUE
Présidence française de l'Union européenne
Présidence française du Conseil de l'Union européenne
Président de sous-comité
Président du sous-thème
Présidente de sous-comité
Qui est jointe à
Sous-ministre délégué et Vice-président
Sous-ministre déléguée et Vice-présidente
Suivante

Vertaling van "sous présidence française " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]

French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union


président de sous-comité [ présidente de sous-comité ]

subcommittee chair [ subcommittee chairperson ]


président du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique [ présidente du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique ]

Chair of the Sub-Committee on Public Service Engagement of the Board of Management and Public Service Renewal


Sous-ministre délégué et Vice-président [ Sous-ministre déléguée et Vice-présidente ]

Associate Deputy Minister and Vice-Chairman [ Associate Deputy Minister and Vice-Chairperson ]




Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conclusions tirées de la conférence par le président du CESE, qui seront disponibles sous peu sur le site Internet du CESE, seront présentées sous forme d'ensemble de recommandations à la présidence française du G-20.

The EESC president’s conclusions from the conference, which will be available soon on the EESC website, will be submitted as a set of recommendations to the French presidency of G-20.


Lors de sa réunion en Croatie il y a quelques semaines, la Commission parlementaire mixte a déclaré que tous les chapitres devraient être ouverts sous la présidence slovène, et clôturés sous la présidence française ou au plus tard sous la présidence tchèque.

At its meeting in Croatia a few weeks ago, the Joint Parliamentary Committee said that all chapters should be opened under the Slovenian Presidency and closed under the French or, at the latest, the Czech Presidency.


Après examen de la représentation politique des femmes sous Présidence finlandaise et de l'articulation de la vie privée et la vie professionnelle sous Présidence française, la Présidence belge s'attaque au problème des inégalités salariales.

Following examination under the Finnish Presidency of the political representation of women and the reconciliation of private and professional life under the French, the Belgian Presidency aims to tackle the subject of pay inequalities.


Pour l'heure, tournons-nous vers l'avenir immédiat sous la Présidence française et concentrons-nous sur la priorité que représente le fait d'amener Nice à sa conclusion et d'ouvrir la voie à l'élargissement.

For now let us look to the immediate future under the French presidency and focus on the priority of bringing Nice to a conclusion and opening the way to enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite aux deux rapports présentés respectivement sous Présidences finlandaise et portugaise, le rapport présenté en ce jour par la Présidence française constitue le troisième rapport sur l'état d'avancement des travaux.

Following two reports submitted under the Finnish and Portuguese Presidencies, the report presented today by the French Presidency is the third progress report.


Je voulais, Monsieur le Président, signaler le fait suivant : alors que ce matin, le président de la République française, M. Chirac, avait donné l’impression, de par sa présence ici et la teneur de son discours, que, sous la présidence française, la coopération entre le Parlement européen et la présidence serait plus étroite et plus systématique, l’après-midi, le premier des ministres de la présidence à s’être présenté et à avoir ...[+++]

I should like to point out that in the morning the President of the French Republic, Mr Chirac, gave the impression, by appearing here in person and from what he said in his speech, that under the French presidency there would be closer, more systematic cooperation between the European Parliament and the presidency; however, in the afternoon, the first minister of the presidency to appear and work with us, the former MEP Mr Moscovici, did exactly the opposite.


Je ne crois pas, contrairement à François Bayrou, qu'il soit juste, pertinent, opportun, aujourd'hui, d'écraser en quelque sorte ces deux temps et de les amener sous la présidence française, car le risque, à ce moment-là, serait de compliquer le résultat de la CIG ou bien au contraire de minimiser ce résultat et faire en sorte qu'il n'apparaîtrait que comme un appendice.

Unlike Mr Bayrou, I do not think that it is fair, appropriate or timely today to eradicate these two phases, as it were, and to introduce them both under the French Presidency, because that would entail the risk of complicating the outcome of the IGC or, quite the opposite, to minimise this outcome, and ensure that it would only appear as an annex.


Bon nombre d'entre nous sont déçus par la déclaration du Premier ministre Jospin affirmant qu'il n'y aura aucun changement sous la présidence française quant au boycott de l'Autriche par les 14 autres pays.

Many of us are disappointed at Prime Minister Jospin’s statement to the effect that there will be no change during the French presidency when it comes to the 14 countries’ boycott of Austria.


Dix ans après la chute du mur de Berlin, un an après les décisions d'élargissement d'Helsinki, la nouvelle Conférence intergouvernementale sous présidence française est pour moi le coup d'envoi attendu de l'Europe de tous les Européens, car l'Europe ne change pas seulement de dimension, elle change aussi de nature.

Ten years after the fall of the Berlin wall and one year after the Helsinki decisions on enlargement, I see the new Intergovernmental Conference under the French Presidency as the kick-start that all Europeans expect of Europe. I say this because it is not only the size of Europe that is changing; it is also its very nature.


- 2 - Deuxième directive sur l'assurance-vie Des progrès considérables ont été réalisés dans le domaine de la deuxième directive sur l'assurance-vie, sous l'impulsion de la présidence française, mais cela n'a pas été sans mal.

Second life insurance directive The Second Life Directive has made considerable progress over the past six months, under a dynamic and hardworking French Presidency, but it has proved tough going.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous présidence française ->

Date index: 2024-10-08
w