Pourriez-vous m'expliquer en quelques mots, puisque nous devons aller à la Chambre sous peu, comment le Tribunal a perçu son mandat d'arbitre pour les milliers de personnes qui ne travaillent plus pour un employeur, alors que la loi vous donne compétence pour les plaintes précises que vous recevez, et comment avez-vous regroupé tout cela en une plainte importante, à traiter?
Could you quickly explain to me—without taking a great deal of time, because we have to be in the House shortly—how the tribunal saw its mandate of adjudicating an issue of thousands of people who no longer work for an employer, when the act gives you authority on specific complaints that you receive, and how you are able to roll these all into one major complaint and deal with it on that basis?