Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "source de statistiques vont devenir " (Frans → Engels) :

Les sources d'énergie renouvelables vont devenir une composante majeure du bouquet énergétique en Europe, que ce soit dans le secteur du développement technologique ou dans la production de masse et le déploiement, à petite comme à grande échelle, et intégreront les sources tant locales qu'éloignées, qu'elles soient subventionnées ou ouvertes à la concurrence.

Renewables will move to the centre of the energy mix in Europe, from technology development to mass production and deployment, from small-scale to larger-scale, integrating local and more remote sources, from subsidised to competitive.


Notre régime réduit les transferts entre générations qui vont devenir une source importante de stress social.

Our plan reduces intergenerational transfers which will become a major source of social stress.


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de ch ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in thi ...[+++]


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de ch ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in thi ...[+++]


Les sources d'énergie renouvelables vont devenir une composante majeure du bouquet énergétique en Europe, que ce soit dans le secteur du développement technologique ou dans la production de masse et le déploiement, à petite comme à grande échelle, et intégreront les sources tant locales qu'éloignées, qu'elles soient subventionnées ou ouvertes à la concurrence.

Renewables will move to the centre of the energy mix in Europe, from technology development to mass production and deployment, from small-scale to larger-scale, integrating local and more remote sources, from subsidised to competitive.


T. considérant que les projets de gazoduc nord et de gazoduc sud vont accroître la dépendance de l'Union européenne à l'égard du gaz russe; considérant que les plans visant à poursuivre les travaux relatifs au gazoduc Nabucco se sont essoufflés à la suite de la décision des autorités azerbaidjanaise de reporter la production à partir des réserves de la mer Caspienne qui étaient destinées à devenir la principale source de gaz pour ce projet,

T. whereas the Nord Stream and South Stream projects are going to increase the dependency of EU countries on Russian gas; whereas the plans to proceed with the Nabucco pipeline have lost their momentum, with the decision of Azerbaijani authorities to postpone the production from the deposits in the Caspian Sea which was supposed to become the main source of gas for this project,


Les crises liées au prix du pétrole de 1993, 1994, 2002 et 2004 montrent qu’il ne s’agit pas d’un problème conjoncturel, mais d’un problème cyclique. Nous devons tabler sur le fait que ces cycles vont devenir de plus en plus courts, puisque nous parlons d’une source d’énergie épuisable.

The oil price crises of 1993, 1994, 2002 and 2004 show that this is not a problem specific to the current situation, but a cyclical problem, and we must work on the basis that cycles will become shorter and shorter, since we are talking about an exhaustible energy source.


Les crises liées au prix du pétrole de 1993, 1994, 2002 et 2004 montrent qu’il ne s’agit pas d’un problème conjoncturel, mais d’un problème cyclique. Nous devons tabler sur le fait que ces cycles vont devenir de plus en plus courts, puisque nous parlons d’une source d’énergie épuisable.

The oil price crises of 1993, 1994, 2002 and 2004 show that this is not a problem specific to the current situation, but a cyclical problem, and we must work on the basis that cycles will become shorter and shorter, since we are talking about an exhaustible energy source.


Le règlement n° 1177/2003 avait été adopté en vue d'établir un cadre commun pour la production de statistiques communautaires sur le revenu et les conditions de vie (EU-SILC), destiné à devenir la source de référence pour des statistiques comparables.

Regulation 1177/2003 was adopted with the aim of establishing a common framework for the production of EU statistics on income and living conditions (EU-SILC), to become the reference source of comparative statistics.


Seulement 30 p. 100 environ d'entre eux ou 25 p. 100, selon la source de statistiques vont devenir des usagers réguliers et quotidiens du tabac.

Only about 30 per cent of them or 25 per cent, depending on the source of statistics will go on to become regular, daily users of tobacco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source de statistiques vont devenir ->

Date index: 2023-08-19
w