Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «source de revenus si elle souhaite investir » (Français → Anglais) :

Dans le même temps, elle souhaite améliorer la qualité de vie des citoyens et faire en sorte que les entreprises créent des emplois, génèrent une croissance économique durable et soient des moteurs de l'innovation dans les technologies des énergies renouvelables. En présentant ces initiatives aujourd'hui, la Commission vise à renforcer une mobilité propre, compétitive et connectée et à améliorer les services de mobilité pour les citoyens, en particulier pour ceux ayant de faibles ...[+++]

At the same time, we want to improve the quality of life of our citizens and ensure that our industries create jobs, generate sustainable economic growth, and drive innovation in renewable energy technologies.With today's initiatives, the Commission aims to increase clean, competitive and connected mobility and improve mobility services for citizens - in particular for those on lower incomes.


La fraude sur les moyens de paiement autres que les espèces et la contrefaçon de ces moyens de paiement sont une menace pour la sécurité car elles constituent une source de revenus importante pour la criminalité organisée et rendent possibles d'autres activités criminelles, telles que le terrorisme, le trafic de drogue et la traite des êtres humains.

The fraud and counterfeiting of non-cash means of payment represents a threat to security as it provides important income for organised crime and enables other criminal activities such as terrorism, drug trafficking and trafficking in human beings.


Ce qui ne serait pas logique, tout de même, ce serait de prendre les recommandations du groupe de travail pour ce qui touche le crédit-bail automobile et de les traiter comme s'il s'agissait d'un point de vue indépendant offert sans préjugé—alors que les recommandations s'inscrivent visiblement dans une perspective probanque selon laquelle nos banques devraient pouvoir investir tous les secteurs qu'elles souhaitent investir.

What would not be logical, however, would be to take the task force's recommendations on auto leasing and treat them as if they came from an independent, unbiased viewpoint, when in fact they come clearly from a pro-bank perspective that argues that our banks should be allowed into every business they want to get into.


Elle permettra également d'aider les nombreuses personnes qui ont perdu leurs moyens de subsistance à retrouver des sources de revenus, de veiller à ce que les victimes, en particulier les enfants, bénéficient d'une protection et de soins de santé, notamment d'un soutien psychosocial, de fournir de l'eau potable ainsi que du matériel d'assainissement et d'empêcher la propagation de maladies hydriques à l'approche de la saison des pluies, surtout dans les provinces côtières ...[+++]

The support also aims to help restore the livelihoods of the many who lost their means of subsistence; ensuring that those affected - particularly children - are afforded protection and health care, including psychosocial support; and delivering clean, safe water as well as sanitation kits and to prevent water-borne diseases, particularly likely in the coastal provinces during the upcoming rain season.


Cette incertitude fait en sorte qu'il est très difficile pour les entreprises de déterminer si elles souhaitent investir au Canada ou ailleurs.

That uncertainty is a very difficult matter to deal with for businesses trying to figure out whether they're going to invest a dollar in Canada or not.


L’amélioration de la productivité constitue la principale source de croissance durable des revenus, qui elle-même contribue à améliorer les conditions de vie.

Improved productivity is the dominant source of sustainable income growth, which in turn contributes to improvements in living standards.


Le gouvernement fédéral devrait travailler en partenariat avec la province pour lui assurer l'accès à une source de revenus si elle souhaite investir dans son propre avenir comme dans celui du pays.

But we do believe that the federal government can partner with the provincial government and play a key role in ensuring that government has a source of revenue to go to if they're going to invest in this province and this country.


Elle est plébiscitée par les candidats à la concession qui y voit une importante source de revenus et elle rend inutile l'imposition d'une taxe sur les récepteurs également envisagée dans la communication précitée du 18 février 2004.

It is advocated by the applicants for the concession which regard it as a significant source of income, making it unnecessary to impose a charge on receivers, as was envisaged in the abovementioned communication of 18 February 2004.


Autrement dit, la formule de financement permettra de calculer le montant qui sera versé à la Première Nation, mais celle-ci aura toute la latitude pour transférer des crédits au sein de son budget, si elle souhaite investir davantage dans un secteur plutôt qu'un autre, compte tenu des besoins de ses élèves.

While an allocation formula would produce a number for the funding that would be provided to the First Nation, that First Nation would still have the liberty to reallocate within their budget if they want to put greater emphasis in one area to meet the needs of their students versus another.


Mme Gravitis-Beck : Parfois, lorsque l'exploitation de l'aéroport n'exige pas l'utilisation immédiate de certains terrains, son administration trouve pratique de se servir d'eux comme source de revenus, et elle est en mesure de susciter l'intérêt des locataires.

Ms. Gravitis-Beck: Sometimes when lands are surplus to the immediate requirements for an airport operation, the airport finds it useful to have those lands as a source of income, and they are able to attract renters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source de revenus si elle souhaite investir ->

Date index: 2021-06-23
w