Lorsque l'auto-assistance est soumise au paiement d'une redevance en tant que contribution aux obligations de service public pour services techniques nautiques qui ne peuvent être assumées par les exploitants qui pratiquent l'auto-assistance, la redevance est fixée en fonction de critères pertinents, objectifs, transparents et non discriminatoires .
Where self-handling is subject to the payment of a fee as a contribution to public service obligations for technical-nautical services which cannot be met by self-handlers, the fee shall be determined in accordance with relevant, objective, transparent and non-discriminatory criteria .