G. considérant que les femmes dans l'Union gagnent en moyenne 16 % de moins de l'heure que les hommes, que les femmes sont peu représentées aux postes de direction et de haut niveau et que les femmes et les hommes ne sont pas soumis aux mêmes pratiques de travail ni aux mêmes régimes de salaire, ce qui nuit à leur indépendance économique, à leur pleine participation au marché du travail et à la conciliation entre vie professionnelle et vie privée;
G. whereas in the EU women earn, on average, 16 % less per hour than men and there is a dearth of women in high-level and leadership positions, and whereas the labour practices and wage systems applied to men are not the same as those applied to women, making it more difficult for the latter to be financially independent, participate fully in the job market and achieve a work-life balance;