Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "soumis nous avions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous avions renconts, nous vous avions soumis cette réponse et vous nous aviez dit: On vous l'avait bien dit; ce n'est pas clair qu'ils ne feront pas l'acquisition de flottes et de la location directe en passant par-dessus notre tête.

We met with you, we told you about that answer, and you replied: We told you so; it isn't clear whether or not they will be acquiring fleets, and entering into direct leasing by going over our heads.


Nous ne pensons pas atteindre ce chiffre de 250 au cours de cette tranche-ci, car lorsque nous tentions de faire approuver le plus grand nombre de cas possible, pour chaque nom qui nous avait été soumis nous avions soit un dossier, soit les agences d'adoption provinciales nous en parlaient, soit le bureau d'adoption des ressources humaines nous en parlait, soit quelqu'un nous en avait parlé.

We don't think we'll hit 250 in this tranche, because when we were trying to get as many approvals as possible, for any name that had been submitted to us we either had a file, or the provincial adoption agencies were telling us about it, or the human resources adoption desk was telling us about it, or we had heard it from someone.


Je dois tout d’abord remercier la Commission d’avoir soumis un document qui nous dote d’un instrument dont nous avions besoin d’urgence.

I must first of all thank the Commission for having submitted a document that provides us with an urgently needed instrument.


Nous avions soumis ces besoins au ministre et nous nous attendions à une collaboration de sa part.

We submitted these needs to the minister, and we are waiting for his cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions soumis des amendements en commission sur le rapport de Grandes Pascual, dans lesquels nous appelions à une plus grande contribution de l’Agence européenne pour la sécurité maritime.

We had tabled amendments in committee on the de Grandes Pascual report which called for greater input by the European Maritime Safety Agency.


- (EN) Monsieur le Président, nous avions soumis un amendement oral, que nous retirons maintenant car nous sommes satisfaits, pour l’instant, de ce que la Commission européenne a déclaré hier soir, à savoir qu’elle s’engageait à lutter contre toutes les formes de discrimination dans chacun des États membres et qu’elle était disposée à inviter instamment tous les États membres à affecter leurs ressources financières en conséquence.

– Mr President, we had proposed an oral amendment but we will withdraw it now because we are satisfied, for the time being, with the statement of the European Commission, yesterday evening, that it is committed to fighting all forms of discrimination in all Member States and that it is prepared to urge all Member States to allocate the financial resources accordingly.


Encore une fois, les députés ministériels ont été soumis à la discipline du leader du gouvernement à la Chambre et du premier ministre (1540) Nous avions annoncé que nous proposerions des amendements. Nous avons tenu parole.

Again, the government members were whipped by the House leader and the Prime Minister (1540) We said that we would propose amendments, which we did and which were voted down by the House Mr. Speaker, you were here for that vote which amendments would provide clear recognition of the traditional definition of marriage.


Mes collègues féminines et moi-même avions nous-mêmes soumis des amendements à ces rapports d’initiative. Malheureusement - comme nous y sommes habituées - ils ont été rejetés au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, raison pour laquelle nous avons de nouveau soumis certains de ces amendements au vote de l’Assemblée.

My lady colleagues and I had ourselves submitted amendments to these own-initiative reports, only – as we are accustomed to doing – to see them fail in the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, and that is why we have resubmitted some of them to be voted on.


Nous avions en effet demandé que nous soit soumis cette année un rapport sur le nombre de malades.

We had requested a report on sickness absence for this year.


Les représentants du Conseil du Trésor nous ont affirmé que si nous ne signions pas une entente de principe, nous serions soumis à une loi qui serait beaucoup plus sévère que l'offre finale et que nous avions intérêt à signer.

The Treasury Board representatives told us that, if we did not sign an agreement in principle, we would be subject to legislation that would be a lot tougher than the final offer, and that it was in our interests to sign.




Anderen hebben gezocht naar : soumis nous avions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumis nous avions ->

Date index: 2022-07-14
w