Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Problème partie-tout

Traduction de «soumettre tout problème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]




le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]

Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission demande donc à la France de lui soumettre sans délai tout problème auquel elle se verrait confrontée dans l'exécution de la présente décision.

The Commission therefore requests France to submit to it without delay any problems with which it would be faced in implementing this Decision,


La Commission demande ainsi à la Hongrie de lui soumettre tout problème auquel elle devait faire face en exécutant cette décision.

The Commission therefore invites Hungary to submit to the Commission for consideration any problem that it may meet in implementing this Decision.


En outre, la portée globale du mécanisme de résolution unique est pleinement conforme à la logique selon laquelle la BCE peut assumer la surveillance directe de toute banque en cas de problèmes, y compris en vue de la soumettre à une procédure de résolution.

Furthermore, a comprehensive scope for the Single Resolution Mechanism is fully consistent with the logic whereby the ECB can assume direct supervision for any bank in case of problems, including in view of its possible resolution.


En l’absence de preuve concrète de discriminations systématiques ou de violations du traité d’adhésion, les entreprises concernées peuvent soumettre tout problème de traitement discriminatoire qu’elles sont susceptibles de rencontrer dans des cas spécifiques à SOLVIT ou porter l’affaire devant les tribunaux nationaux.

In the absence of any concrete evidence of systematic discriminations or violations of the Accession Treaty, the businesses concerned can submit any problems of discriminatory treatment they may encounter in specific cases to SOLVIT or bring the matter before the national Courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. presse toutes les parties concernées de mettre en œuvre la résolution 550 (1984) du Conseil de sécurité des Nations unies relative à la question chypriote, ce qui pourrait conduire à la restitution intégrale des biens à leurs propriétaires légitimes à Varosha; suggère que, dans le cas où il n'y aurait eu aucun résultat visible avant la fin de 2009, la commission compétente puisse envisager de soumettre le problème des pétitionnaires de Famagouste à la plénière;

23. Urges the implementation by all parties of UN Security Council Resolution 550 (1984) on the Cyprus issue, which would lead to the full restoration of property to its legitimate owners in Varosha; suggests that, in the event that there are no visible results by the end of 2009, the committee responsible might consider bringing the issue of the Famagusta petitioners to plenary;


23. presse toutes les parties concernées de mettre en œuvre la résolution 550 (1984) du Conseil de sécurité des Nations unies relative à la question chypriote, ce qui pourrait conduire à la restitution intégrale des biens à leurs propriétaires légitimes à Varosha; suggère que, dans le cas où il n'y aurait eu aucun résultat visible avant la fin de 2009, la commission compétente puisse envisager de soumettre le problème des pétitionnaires de Famagouste à la plénière;

23. Urges the implementation by all parties of UN Security Council Resolution 550 (1984) on the Cyprus issue, which would lead to the full restoration of property to its legitimate owners in Varosha; suggests that, in the event that there are no visible results by the end of 2009, the committee responsible might consider bringing the issue of the Famagusta petitioners to plenary;


2. Si un organisme ou une autorité de contrôle ne transmettent pas le rapport annuel visé au paragraphe 1, point c), ne tiennent pas à disposition ou ne communiquent pas toutes les informations afférentes à leur dossier technique, leur système de contrôle ou leur liste actualisée d’opérateurs et de produits certifiés biologiques, ou encore s’ils refusent de se soumettre à un examen sur place, à la suite d’une demande de la Commission effectuée dans un délai que celle-ci détermine en fonction de la gravité du ...[+++]

2. If a control body or a control authority does not send the annual report, referred to in paragraph 1(c), does not keep available or does not communicate all information related to its technical dossier, control system or updated list of operators and products certified as organic, or does not agree to an on-the-spot examination, after request by the Commission within a period which the Commission shall determine according to the severity of the problem and which generally may not be less than 30 days, that control body or control a ...[+++]


42. prend note des récentes règles du Bureau régissant la procédure de nomination des hauts fonctionnaires au sein de l'administration du Parlement; invite son Président à soumettre à la commission du contrôle budgétaire, pour le 1 juillet 2003, un rapport évaluant l'application des nouvelles règles, mentionnant tout problème qui a pu être rencontré et, en particulier, examinant la question de savoir si et dans quelle mesure, pour la nomination de hauts fonctionnaires, le Bureau a pu s'écarter de la pratique trad ...[+++]

42. Notes the Bureau's recent rules governing the procedure for appointing senior officials within Parliament's Administration ; invites its President to submit a report to the Committee on Budgetary Control by 1 July 2003 assessing the operation of the new rules, indicating any problems which may have been experienced and, in particular, examining whether and to what extent it has been possible for the Bureau when making senior appointments to depart from the traditional practice of assembling geographically and politically balanced ...[+++]


41. prend note des récentes règles du Bureau régissant la procédure de nomination des hauts fonctionnaires au sein de l'administration du Parlement; invite son Président à soumettre à la commission du contrôle budgétaire, pour le 1 juillet 2003, un rapport évaluant l'application des nouvelles règles, mentionnant tout problème qui a pu être rencontré et, en particulier, examinant la question de savoir si et dans quelle mesure, pour la nomination de hauts fonctionnaires, le Bureau a pu s'écarter de la pratique trad ...[+++]

41. Notes the Bureau's recent rules governing the procedure for appointing senior officials within Parliament's Administration; invites its President to submit a report to the Committee on Budgetary Control by 1 July 2003 assessing the operation of the new rules, indicating any problems which may have been experienced and, in particular, examining whether and to what extent it has been possible for the Bureau when making senior appointments to depart from the traditional practice of assembling geographically and politically balanced ...[+++]


Le suivi régulier des critères politiques s’est intensifié, se traduisant par de fréquentes réunions au niveau politique et au niveau des experts pour soumettre à un examen approfondi toutes les questions et tous les problèmes soulevés par les divers aspects des critères politiques.

The regular monitoring of the political criteria has intensified with frequent meetings at political and experts level to review in detail all the issues and problems arising under the various headings of the political criteria.




D'autres ont cherché : hasard à tout     le tout respectueusement soumis     problème partie-tout     soumettre à     soumettre tout problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre tout problème ->

Date index: 2025-06-29
w