Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AutoSoumettre
Boîte de vitesses à pignons constamment en prise
Boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs
Constamment
Courbe débit-hauteur constamment montante
Courbe débit-hauteur non retombante
Courbe débit-hauteur stable
Désastres
Expériences de camp de concentration
Revoir constamment
S'assujettir à la TVA
Se soumettre à la TVA
Soumettre automatiquement
Soumettre à un essai hydraulique
Soumettre à un essai hydrostatique
Soumettre à un examen permanent
Soumettre à une épreuve hydraulique
Soumettre à une épreuve hydrostatique
Torture

Traduction de «soumettre constamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre à un examen permanent [ revoir constamment ]

keep under review


soumettre à un essai hydraulique [ soumettre à une épreuve hydraulique | soumettre à un essai hydrostatique | soumettre à une épreuve hydrostatique ]

hydro-test


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs | boîte de vitesses à pignons constamment en prise

constant mesh countershaft transmission | constant mesh gear


dépendance vis-à-vis d'une assistance constamment disponible

critical-interval dependence


courbe débit-hauteur constamment montante | courbe débit-hauteur non retombante | courbe débit-hauteur stable

stable H(Q)curve


AutoSoumettre [ soumettre automatiquement | soumettre automatiquement les traitements d'Oracle Purchasing ]

AutoSubmit




s'assujettir à la TVA (1) | se soumettre à la TVA (2)

make oneself subject to the tax
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les cotisations n'étaient pas «constamment sous contrôle public» et n'étaient pas «à la disposition des autorités étatiques» (69) et, en fait, les autorités publiques n'étaient pas autorisées à soumettre les cotisations «à un contrôle autre que de régularité et de conformité à la loi» (70).

Moreover, the contributions were not ‘constantly under public control’ and were not ‘available to State authorities’ (69), and in fact, the public authorities were not permitted to exercise control over the contributions ‘except to check their validity and lawfulness’ (70).


Il doit constamment se soumettre à des politiques qui vont à l'encontre de ses intérêts.

Policy after policy is passed contrary to the wishes and the interests of western Canadians.


Nous devons nous doter d'un cadre réglementaire pour que les entreprises sachent, quand elles vont pénétrer ce marché, qu'elles seront toujours traitées de façon équitable, que les règles ne seront pas modifiées à leur insu, qu'elles ne seront pas constamment obligées de se soumettre à de nouvelles règles et à de nouveaux règlements.

We need to be able to have the regulatory framework needed to be able to give companies confidence that when they go into that market, they are going to be treated fairly consistently; they are not going to have the rules changed on them, and they're not actually going to be handed the burden, in the end, entirely of having to meet a constantly changing set of rules and regulations.


Pour un parti qui se vante constamment de vouloir réduire les barrières administratives pour nos entreprises canadiennes, il me semble plutôt absurde de vouloir les soumettre à une telle lourdeur administrative simplement pour continuer à dire aux Canadiens qu'il n'existe pas de taxe sur les iPod.

For a party that constantly boasts about wanting to cut red tape for our Canadian businesses, it seems rather absurd to want to subject importers to such an administrative burden just so that they can keep telling Canadians that there is no tax on iPods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter qu'une dérogation à l'obligation de soumettre constamment ces cheptels à des tests augmente les risques qu'ils représentent pour la santé publique, les États membres doivent établir des règles nationales régissant la fourniture de la viande fraîche du producteur afin que l'objectif du règlement (CE) no 2160/2003 soit atteint.

In order to avoid that a derogation from the mandatory continuous testing in such flocks increase the risk for public health, the Member States should establish national rules governing the supply of the fresh meat of the producer in order that the purpose of Regulation (EC) No 2160/2003 is achieved.


Or les tests à pratiquer sur ces cheptels de poulets de chair et de dindes entraînent des difficultés pratiques pour les producteurs qui possèdent très peu d'animaux dans la mesure où ces producteurs sont tenus de soumettre constamment les animaux à des tests avant l'abattage, ce qui peut notamment les contraindre d'interrompre les ventes, puisque les résultats des tests doivent être connus avant l'abattage.

Testing of such flocks of broilers and turkeys leads to practical difficulties for producers with very small numbers of animals as continuous testing prior to slaughter would be required. In particular, sales might have to be interrupted since the results of the testing should be known prior to slaughter.


Monsieur le président, il est essentiel de savoir que notre investissement dans les nouvelles technologies doit être constamment tenu à jour et entretenu, mais du fait de la nature même de ces technologies, il faut procéder périodiquement à une révision, de façon que le matériel soit remis à niveau grâce aux percées technologiques les plus récentes qui apparaissent constamment sur le marché. Je n'ai rien de concret à vous soumettre dans l'immédiat.

Mr. Chairman, one of the things that's very important to realize is that the investments we make in technology always have to be kept up, in terms of being maintained, but also, as is the nature of technology, they have to be revisited from time to time, so that they can be brought up to date with the newer technology that's constantly being developed.


Mais, je le répète, nous savons combien cette question est importante ; c'est une question que nous avons constamment soulevée dans le passé et que nous continuerons à soumettre aux nouvelles autorités de Belgrade avec, je l'espère, des résultats plus satisfaisants.

But, I repeat, we know how important this issue is; it is an issue that we have raised consistently in the past and we will continue to raise it with the new authorities in Belgrade with, I hope, happier consequences.


Pouvez-vous imaginer le raisonnement qui amène le député à imposer aux gens admissibles aux prestations de conjoint l'obligation de présenter constamment une nouvelle demande, de recommencer la même comédie, de se soumettre aux mêmes formalités bureaucratiques?

Can you contemplate the rationale, the reason the hon. member would want to impose upon people eligible for spousal benefit the requirement to constantly go back and re-engage, reapply, go through the rigmarole, go through the bureaucratic red tape?


w