Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présenter une proposition
Soumettre des propositions au Conseil
Soumettre des propositions au Parlement
Soumettre des propositions de rechange
Soumettre des propositions préparées d'avance
Soumettre une proposition

Vertaling van "soumettre certaines propositions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soumettre une proposition [ présenter une proposition ]

submit a proposal


soumettre des propositions au Conseil

submit proposals to the Council


soumettre des propositions de rechange

to present alternative proposals


soumettre des propositions préparées d'avance

lay cut and dried proposals


soumettre des propositions au Parlement

lay proposals before Parliament


les soumettre à des procédures appropriées d'évaluation de la conformité incluant l'intervention d'un tiers pour certains appareillages

subject them to appropriate conformity assessment procedures including a third party intervention for certain devices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas exclu qu'elle doive soumettre des propositions à cet effet, dont certaines modifications de toilettage, et que cette procédure aille au-delà des questions mentionnées dans le rapport.

It cannot be excluded that this will have to involve proposals, including certain "housekeeping amendments", and that this may go beyond the matters mentioned in this Report.


Voilà pourquoi je voudrais vous soumettre certaines propositions pour que notre point de vue soit clairement compris.

For that reason I would like to give you certain propositions, so that we can understand our submission.


Étant donné que certaines solutions de substitution aux gaz à effet de serre fluorés utilisées dans des produits et des équipements pour remplacer les gaz à effet de serre fluorés et en réduire l’utilisation peuvent être toxiques, inflammables ou hautement pressurisés, la Commission devrait examiner la législation existante de l’Union sur la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution et devrait soumettre, le cas échéant, une proposition législati ...[+++]

Given that some alternatives to fluorinated greenhouse gases used in products and equipment to replace and reduce the use of fluorinated greenhouse gases can be toxic, flammable or highly pressurised, the Commission should examine existing Union legislation covering the training of natural persons for the safe-handling of alternative refrigerants and, if appropriate, should submit a legislative proposal to the European Parliament and to the Council to amend the relevant Union legislation.


La Commission considère que cette question devrait être réglée en priorité, bien qu'il faille sans doute un certain temps pour soumettre des propositions concrètes.

The Commission considers that this issue should be tackled as a matter of priority, although it may take sometime to bring forward concrete proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Lignes aériennes Canadien sont en pleine restructuration et voudraient soumettre certaines propositions directement à l'évaluation de leurs employés.

Canadian Airlines is trying to restructure and would like to take some of its proposals directly to the Canadian employees for their evaluation.


Conformément à la décision du Conseil n° 97/872/CE du 16.12.97 (voir Annexe D), la Commission invite les organisations européennes non gouvernementales exerçant leurs activités dans certains ou dans tous les États membres et pays voisins de l'Union européenne à soumettre des propositions en vue d'obtenir une contribution financière.

Under the terms of Council Decision No. 97/872/EC of 16.12.97 (see Annex D), the Commission invites European non-governmental organisations whose activities cover all or some of the Member States and countries neighbouring the European Union to present proposals with a view to obtaining a financial contribution.


Le Conseil invite la Commission à lui soumettre le cas échéant, en fonction des résultats de cet examen, une proposition concernant les mesures à prendre sur la base du traité, afin de ne pas compromettre l'existence de certaines activités locales de production particulièrement fragiles tout en assurant à terme la suppression de la taxe en vigueur.

The Council calls upon the Commission to submit to it if necessary, depending on the results of this examination, a proposal on the measures to be taken on the basis of the Treaty in order not to compromise the existence of certain local production activities which are particularly vulnerable, while ensuring in the long term the withdrawal of the tax in force.


L'importance économique et culturelle des droits d'auteur et des droits voisins a amené la Commission a soumettre une proposition de directive relative à l'harmonisation de la durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins en mars 1992.

The economic and cultural importance of copyright and neighbouring rights led the Commission to submit a proposal for a Directive harmonizing the term of protection in March 1992.


Dès le sommet de Paris de 1972, les chefs d'Etat et de gouvernement des Etats membres ont invité la Commission à soumettre des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de surveillance plus systématique pour les fusions atteignant une certaine dimension.

As long ago as 1972, the Paris Summit of Heads of State and Government of the Member States invited the Commission to submit "proposals for the introduction of more systematic supervision arrangements for mergers reaching a certain scale".


Si je comprends bien, le conseiller en éthique, M. Wilson, n'a fait que soumettre certaines propositions au premier ministre pour qu'il les examine.

As I understand it, the ethics commissioner, Mr. Wilson, made some proposals, only, to the Prime Minister for his consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre certaines propositions ->

Date index: 2025-09-20
w