Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulève très sérieusement » (Français → Anglais) :

La situation dans la République démocratique du Congo mérite que le Canada soulève très sérieusement le problème devant le Conseil de sécurité et non seulement qu'il le soulève—car cela a déjà été fait—mais qu'il envisage également d'y dépêcher une mission internationale de maintien de la paix, afin que les conditions essentielles à la paix puissent être réunies sur place et que les habitants puissent refaire leur vie, car les problèmes d'impunité et les violations massives continueront de créer de l'instabilité, non seulement dans ce pays, mais aussi sur le reste du continent.

The situation in the Democratic Republic of Congo warrants that Canada bring up the issue very seriously at the Security Council, and not only bring up the issue—because it has been brought up—but look at the possibility of sending an international peacekeeping mission in order that basic conditions for peace can work in the field and people can get on with their lives, because the problems of impurity and the massive violations will continue and create instability, not only in that country but in the rest of the continent.


Ils présentent maintenant un projet de loi qu'ils espèrent meilleur et qui comporte effectivement certains aspects très positifs — c'est indéniable —, mais qui soulève aussi de très sérieuses questions.

Now they have introduced what they hope to be a better bill, a bill that does have some very positive aspects to it—there is no doubt—but a bill that has also raised some very serious questions.


13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées ...[+++]

13. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the abolition of Article 10 of the anti-terror law; is concerned, howeve ...[+++]


12. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées ...[+++]

12. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the abolition of Article 10 of the anti-terror law; is concerned, howeve ...[+++]


Cela soulève donc une question très sérieuse: pourquoi était-ce nécessaire?

It leaves a very serious question: Why was this necessary?


L’Europe doit soulever ce problème dans le contexte de la COP-16 parce qu’un changement de la politique internationale sur cette question offrirait une possibilité sérieuse de limiter drastiquement les émissions de gaz à effet de serre tout de suite et à très bas coût et de demander aux pays tels que la Chine, qui rejette actuellement des quantités énormes de HFC-23 dans l’atmosphère, qui pourraient être réduites à zéro si la Chine ...[+++]

Europe needs to set this problem within the context of COP-16, because a change in international policy on this issue offers a serious opportunity to drastically limit emissions of greenhouse gases straight away at a very low cost and to ask countries such as China, which is currently pumping huge quantities of HFC-23 into the atmosphere, which could be reduced to zero if China used some of the money it makes in taxes on these unwarranted profits, to become involved more actively in efforts to combat climate change.


J'estime donc que le député de Mississauga-Sud a soulevé une question très sérieuse quand il a affirmé qu'on porte atteinte aux privilèges de tous les députés de l'opposition.

I do think that the member for Mississauga South has a serious complaint in terms of his privilege and the privilege of all of us as opposition members being violated, so I would support him in his submission today.


Dans ces cas, monsieur le président, je peux vous affirmer que certains membres de l’opposition ont avec raison soulevé de très sérieuses préoccupations. Nous avons une Loi sur les langues officielles dans ce pays, monsieur le président, et je sais que je peux vous fournir des exemples spécifiques, des dates, des heures de comité, des endroits, ainsi que les noms de membres de l’opposition qui ont soulevé de sérieuses objections au fait que, de temps à autre, des documents ont été présentés dans une seule langue.

We have an Official Languages Act in this country, Mr. Chair, and I know I can give you specific examples, dates, committee times, places, and the names of opposition members who have raised serious objections to the fact that, from time to time, documents have been delivered in only one language.


Je voudrais dire à M. le ministre que nous devons, lorsque nous traitons de l’Afrique du Sud, tenir compte du fait que le Zimbabwe est un pays voisin de l’Afrique du Sud, que la situation politique du premier préoccupe indubitablement et très sérieusement la communauté internationale et que ce problème a été soulevé à de multiples reprises.

I would like to say to the Minister that we must take into account, when dealing with South Africa, the fact that Zimbabwe is a country neighbouring South Africa and the political situation there is certainly a cause of very grave international concern and is an issue which has been raised on many occasions.


Aujourd’hui, je tiens particulièrement à m’adresser au président en exercice du Conseil, car le projet de budget présenté par le Conseil soulève un certain nombre de questions auxquelles les deux organes de l’autorité budgétaire - et non, je tiens à le souligner très clairement, le seul Parlement - se doivent d’apporter des réponses sérieuses.

Today I would particularly like to address the President-in-Office of the Council, as the draft Budget submitted by the Council raises a number of questions to which serious answers must be given by both arms of the budgetary authority, and not, as I would like to make perfectly clear, by Parliament alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulève très sérieusement ->

Date index: 2024-08-23
w