Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulève désormais beaucoup " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai indiqué dans notre allocution liminaire, on peut dire sans risquer de se tromper que le sujet soulève désormais beaucoup d'intérêt dans la sphère politique.

As I said in our opening, it's fair to say that the issue has become a subject of keen political interest.


Mais je pense que cela soulève un problème très grave, pas juste pour l’Irlande mais pour beaucoup d’États membres et leurs jeunes citoyens: la prise de drogue est désormais un loisir comme un autre.

But I think it raises a very serious issue, not just for Ireland but for many Member States and their young people, and how drug-taking is now part of recreation.


Mais je pense que cela soulève un problème très grave, pas juste pour l’Irlande mais pour beaucoup d’États membres et leurs jeunes citoyens: la prise de drogue est désormais un loisir comme un autre.

But I think it raises a very serious issue, not just for Ireland but for many Member States and their young people, and how drug-taking is now part of recreation.


La proportion beaucoup plus élevée des coûts qui est désormais absorbée par les étudiants soulève un énorme problème d'accessibilité, les étudiants les moins bien nantis étant grandement défavorisés.

The much higher proportion of costs now being borne by students creates a huge accessibility issue with less affluent students being seriously disadvantaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulève désormais beaucoup ->

Date index: 2021-06-17
w