Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur de commission
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "souligné le rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le souligne le rapporteur des Nations Unies dans son dernier rapport, la situation des droits de la personne en Iran reste catastrophique.

As the UN rapporteur notes in his latest report, the human rights situation in Iran continues to be abysmal.


Comme le souligne le rapporteur, "le Fonds de cohésion finance de gros projets qui ne pourraient être réalisés sans le soutien financier de l'UE et donne à chaque région la chance de développer son potentiel".

As underlined by the rapporteur "cohesion finances big projects which couldn't be realised without EU's financial support, helping each region to have its chances to develop its potential".


Avec l'élargissement, "c'est toute la géographie de l'Union qui sera bouleversée", soulignent les rapporteurs de l'avis sur "Le deuxième plan d'action pour la dimension septentrionale, 2004-2006", Lars Abel (DK-PPE) et Uno AldEgRen (SV-PSE).

With enlargement the entire geography of the European Union will change dramatically, argue Lars Abel (DK-EPP) and Uno Aldregen (SE-PES), the rapporteurs for the opinion on the Northern Dimension - Second Action Plan 2004-2006.


De plus, insiste-t-il, "les prestations de service qui ne peuvent pas être assurées par le marché ne doivent pas être incluses dans la négociation", notamment les domaines de la culture, de la santé, de l'éducation et des médias audiovisuels pour lesquels "il convient de maintenir un contrôle démocratique et de garantir leur continuité, leur accessibilité, leur qualité", souligne le rapporteur.

He also stresses that services which are not market-sustainable should not be included in the negotiations, in particular those in the field of culture, health, education and audiovisual media, for which "the continued existence of democratic control, continuity, accessibility and quality must be guaranteed".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a souligné le rapporteur, ils ont proposé un compromis de 100 et ensuite 50 grammes.

As the rapporteur said, they came up with a compromise of 100 and then 50 grammes.


Notre second devoir est, comme le souligne le rapporteur, de maintenir le haut niveau de compétence technologique que nous avons atteint en accordant "un appui public substantiel et soutenu aux développements spatiaux en recourant aux mêmes modalités que nos concurrents, en particulier les programmes duaux et les aides massives à la recherche".

Our second task, as the rapporteur points out, is to retain the high level of technological capability that we have gained by granting ‘substantial and sustained public support for space development in the various forms we see in our competitors: dual programmes and massive research aid’.


De même, il n'est pas juste, comme l'a souligné le rapporteur ainsi que d'autres députés, de prétendre introduire des modifications concernant la durée du POP IV, qui se répercuteront de manière négative au niveau de la sécurité maritime, de la qualité de vie et de sécurité des équipages, au niveau de la valeur et de la qualité des prises et au niveau des conditions sanitaires et d'hygiène.

Equally, it is incorrect – as the rapporteur and various other Members have stated – to attempt to table amendments on the expiry date of the MAGP-IV that would have a detrimental effect on maritime safety, on the quality of life and safety of crews, on the value and quality of catches and on health and hygiene conditions.


Les armateurs paient un montant par tonne - 25 euros -, chose qui ne se fait que dans les accords du Sud, comme l’a déjà souligné le rapporteur.

The shipowners pay an amount per tonne – EUR 25 – which, as the rapporteur has pointed out, is something that only happens in the Southern agreements.


Il faut cependant regretter que cette proposition, comme l’a souligné le rapporteur, M. Vatanen, dans l’exposé des motifs, ne soit pas applicable aux matières dangereuses.

We can only regret that this proposal, as noted by Mr Vatanen in his explanatory statement, does not cover dangerous goods.


L'avis est ainsi l'occasion de mettre en exergue le problème de l'économie sociale au niveau européen et d'avancer des propositions pratiques pour les institutions européennes, les Etats membres et le secteur lui même" souligne le rapporteur Jan OLSSON, (Groupe des Activités Diverses, Suède).

The opinion provides an opportunity to focus attention on the social economy at European level and to put forward practical proposals for the EU institutions, the Member States and the sector itself," emphasizes the rapporteur, Jan OLSSON (Various Interests Group, Sweden).


w