Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Retraité
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "souligné avec raison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a indiqué que son évaluation n'insiste pas seulement sur les similitudes entre l'offre d'engagement et une option envisagée à un stade de l'enquête, mais qu'au considérant 15 ci-dessus, elle souligne et résume la partie du règlement définitif expliquant les raisons pour lesquelles cette option a été rejetée.

The Commission noted that its assessment is not only vocal on the similarities between the undertaking offer and an option being considered at a stage of the investigation, in recital 15 above it points to and summarises the part of the definitive Regulation explaining why that option was rejected.


Le gouvernement de Terre-Neuve tient absolument à ce que soit mis en place un organe indépendant chargé des questions touchant la santé et la sécurité des travailleurs du secteur pétrolier extracôtier et, j'ajouterais, de la protection de l'environnement, comme Lana Payne l'a souligné avec raison.

The Government of Newfoundland is very adamant that it wants to see a stand-alone offshore safety body that can handle safety and health issues, and we would add environment to that, as well, as Lana Payne has pointed out.


constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour parvenir à une mobilité durable; demande aux États membres d'accroître les ...[+++]

Notes that the target of 10 % renewables by 2020 in the transport sector is significantly lagging behind, partly owing to the challenges for a biofuel-based renewable strategy for transport; recalls that transport is the only sector in the EU where GHG emissions have risen since 1990; points out that renewable energies are key to achieving sustainable mobility; calls on the Member States to increase their efforts to deploy sustainable measures in the transport sector such as demand reduction, a modal shift towards more sustainable modes, better efficiency and the electrification of the transpo ...[+++]


souligne que les États membres doivent assurer, au travers d'un financement approprié, un accès élargi à des structures d'accueil des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées, qui soient inclusives, de qualité, facilement accessibles et abordables, de manière à réduire autant que possible les raisons pour lesquelles ces tâches sont exécutées dans des conditions informelles et précaires et à valoriser davantage le travail des aidants professionnels; souligne la nécessité pour les États membres d'élaborer des services qui apportent un soutien aux aidants famil ...[+++]

Highlights the need for the Member States to ensure broader access to easily available and affordable high-quality inclusive childcare, disability care and elderly care facilities, through suitable financing, thus minimising the reasons to undertake these duties on an informal or precarious basis and improving recognition of the value of the work undertaken by professional caregivers; highlights the need for the Member States to develop services that support family, formal and informal carers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qu ...[+++]

Encourages the Member States to introduce age-appropriate ICT education in the early stages of school, with a particular focus on inspiring girls to develop interest and talent in the digital field, and urges the Commission and the Members States to promote STEM education to girls from a young age, given that girls move away from science, technology subjects, engineering and maths earlier during their educational path due to gender stereotypes surrounding these subjects, a lack of role models, and a segregation of activities and toys, resulting in an underrepresentation of women in these subjects at university, which extends into the work place; underlines therefore that both gender stereotypes and digital ...[+++]


estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut participer aux financements de ces formations.

Stresses the importance of improving digital skills and literacy in order to facilitate the entry into ICT companies of women who, for various reasons, do not possess these specific skills; points out that failure in this respect would result in further disadvantage regarding access for women to this sector; recalls that the European Social Fund may participate in funding such training courses.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Ce rapport du JRC souligne les raisons pour lesquelles la pollution due au transport maritime doit être réduite, comme celle provenant de nombreuses autres sources: afin de contribuer à atténuer le changement climatique, et en vue d'empêcher de graves conséquences pour la santé humaine.

Research, Innovation and Science Commissioner Máire-Geoghegan-Quinn said: "This JRC report underlines why pollution from shipping, like that from many other sources, needs to be reduced both to help tackle climate change and to prevent severe damage to human health.


C'est que si on veut que le gouvernement fédéral fournisse les fonds en y attachant des conditions, la condition fondamentale devrait être qu'aucun Canadien ne devrait être privé de services de qualité de même niveau que ceux fournis aux autres Canadiens en raison d'une incapacité de payer et, comme le député l'a fort bien souligné, en raison de son incapacité de parler la langue de la majorité de la province en cause.

That is if the federal government is to provide money and it attaches conditions, the one condition ought to be simply that no Canadian can be deprived of quality services at an equal level to those provided by our public system to all other Canadians due to inability to pay and, I think the point has been quite well made by my hon. colleague, due to an inability to speak the relevant language of the provincial majority.


Il souligne les raisons qui sous-tendent l'établissement de cette Convention et contient des commentaires détaillés sur les quinze articles de celle-ci, des définitions de la notion de fonctionnaires de la Communauté et des Etats membres, de la corruption active et passive et de responsabilité pénale des chefs d'entreprise, à l'entrée en vigueur, en passant par les règles de compétence, l'extradition et les poursuites, le rôle de la Cour de justice, etc.

It outlines the reasons for the establishment of this Convention and contains detailed comments on the 15 articles of the Convention, ranging from the definitions of Community and Member State officials, passive and active corruption, criminal liability of heads of businesses to rules concerning jurisdiction, extradition and prosecution, role of the Court of Justice, entry into force etc.


1. Introduction Mesdames, Messieurs, Dans la phase économique et politique difficile et incertaine que l'Europe traverse - alors qu'une pression énorme s'exerce pour l'attribution de subventions -, il me paraît essentiel de souligner les raisons pour lesquelles une politique de contrôle des subventions constante, transparente et prévisible s'impose.

1. Introduction Ladies and Gentlemen, In view of the economic and political difficulties which Europe is experiencing at the moment, and the enormous pressure which this places on the granting of state aid, it is, I think, extremely important to make it clear once again how necessary it is, precisely in such turbulent times, to have a steady, open and predictable policy on the control of state aid.


w