Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
23
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Conicité
Cône d'emmanchement
Mode d'assemblage de deux pièces
NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «soulignons notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added




régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


cône d'emmanchement [mode d'assemblage de deux pièces] | conicité [défaut dimensionnel d'une pièce, notamment par usure]

taper




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soulignons notamment les mesures suivantes: premièrement, mettre à jour la législation régissant les institutions financières pour consolider la stabilité financière et faire en sorte que les institutions financières du Canada continuent à fonctionner dans un contexte de concurrence sûr et bien réglementé; deuxièmement, assurer une meilleure protection des consommateurs grâce à un meilleur cadre de protection, notamment en renforçant les pouvoirs de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada; et troisièmement, améliorer l'efficacité du système en supprimant les formalités administratives superflues imposées aux institutions financières et en assouplissant la r ...[+++]

Among the bill's highlights are measures to: First, bring up to date financial institutions' legislation to support financial stability and ensure that Canada's financial institutions continue to operate in a competitive, well-regulated and secure environment; second, better protected consumers with an improved protection framework, including reinforcing the powers of the Financial Consumer Agency of Canada; and third, improve effectiveness by reducing unnecessary administrative red tape on financial institutions and adding prudently regulated flexibility.


Soulignons notamment celui de l'Assemblée nationale du Québec. Le 21 mai 2008, tous les députés présents à l'Assemblée nationale du Québec ont adopté à l'unanimité une motion, dont voici le libellé:

On May 21, 2008, all the members present at the Quebec National Assembly unanimously adopted a motion that stated:


Nous soulignons notamment les recommandations suivantes:

We stress, namely, the following recommendations:


Nous soulignons notamment le droit de chaque État membre de formuler son propre droit pénal et, dès lors, de prononcer également les peines appropriées.

In particular, we stress the right of every Member State to formulate its own criminal law and hence also to pronounce appropriate sentences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous soulignons notamment dans notre avis qu’il convient de prêter en tout temps attention aux particularités de chaque sexe, à la participation de chaque sexe, à la connaissance et à l’utilisation des nouvelles technologies, à la protection spéciale que chaque sexe requiert séparément et à la protection contre des dangers qui diffèrent selon les sexes, entre les garçons et les filles, et qui doivent être désignés et analysés séparément.

In particular, as the Committee on Women's Rights and Gender Equality, we stress in our opinion that consideration must always be given to the peculiarities of each gender, the participation of each gender, the knowledge and use of new technologies and the special protection which each gender needs separately and the protection from dangers which differ from one gender to another, from boys to girls, and which must be stated and analysed separately.


Nous espérons que le programme Galileo permettra de déployer de nouvelles technologies, de nouvelles possibilités de développement, d’activités et d’emplois, et nous soulignons notamment les opportunités offertes aux petites et moyennes entreprises des 27 États membres.

We are in complete agreement with the latter. With the Galileo programme we have hopes of new technology, development, new business opportunities and work, and we particularly stress the opportunities for small and medium-sized enterprises in all 27 Member States.


Soulignons notamment que les stations de radio canadiennes offrent maintenant moins de nouvelles et que peu de Canadiens nomment la radio comme principale source d’informations[23].

In particular, less news content is now offered on many Canadian radio stations and few Canadians now list radio as a main source for news.[23]


Soulignons notamment: la hausse accélérée des prestations du Supplément de revenu garanti pour les aînés à faible revenu; la mise sur pied du nouveau Secrétariat national des aînés; le montant de remboursement aux aidants naturels pour les frais médicaux et les dépenses liées à une incapacité, qui est doublé; les 5 milliards de dollars pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants; les initiatives en matière de justice qui rendront plus sécuritaires nos communautés; les investissements importants en matière d'environnement; les 850 millions de dollars supplémentaires en santé; les 735 millions de dollars pour les familles autochtones; l'exemption personnelle de bas ...[+++]

I shall point out a few: a faster increase in guaranteed income supplement benefits for low-income seniors; establishment of anew national seniors’ secretariat; a doubling of the amount caregivers can claim for medical and disability-related expenses; $5 billion for the early learning and child care initiative; justice initiatives that will make our communities safer; significant investments in the environment; an additional $850 million in health; $735 million for aboriginal families; the basic personal exemption raised to $10,000 removing more than 860,000 taxpayers from the tax rolls, including 240,000 seniors, most of whom are women.


Mais nous soulignons que, contrairement à des administrations similaires dans d'autres pays, notamment aux États-Unis, l'Autorité alimentaire européenne n'aura qu'un rôle de conseiller et aucun pouvoir.

Yet we would point out that unlike similar authorities in other countries, especially the United States, the European Food Authority will only have an advisory role and no power.


Dans notre rapport minoritaire nous soulignons notamment l'importance de respecter la proportionnalité dans le cadre de la conversion des permis de pêche en faveur des autochtones, et ce, par rapport à l'ensemble de la pêche commerciale au Canada.

We have emphasized some points in our minority report such as the importance of proportionality in terms of how much licensing is turned into aboriginal licensing within the all Canadian commercial fishery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignons notamment ->

Date index: 2025-03-16
w