Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Toutefois

Traduction de «soulignons cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous soulignons cependant la nécessité de continuer à augmenter les crédits d'engagement en faveur de l'instrument européen de voisinage au regard de l'urgence des interventions de l'Union dans les pays concernés.

We, however, stress the need to further increase commitment appropriations for the European Neighbourhood Instrument, given the urgent need for EU action in the affected countries.


Soulignons cependant qu'il ne s'agit nullement d'interdire la vente de magazines étrangers au Canada.

It is important to point out, however, that this is not in any way an attempt to prohibit the sale of foreign magazines in Canada.


Soulignons cependant qu’il reste des États membres de l’Union européenne sur la liste noire ou la liste grise du mémorandum d’entente de Paris.

However, we should highlight that there are still European Union Member States on the black or grey list of the Paris Memorandum of Understanding.


Nous soulignons cependant que le système d’indemnités proposé par ce rapport n’est qu’un cataplasme qui ne change en rien le problème de fond.

We would stress, however, that the compensation system proposed in this report is merely a stopgap that does nothing to change the fundamental problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soulignons, cependant, que de nombreux points de ce rapport portent sur des domaines qui devraient être réglementés sur une base intergouvernementale, par exemple celui de l’adoption.

We must emphasise, however, that many of the points in the report relate to fields which should be regulated on an intergovernmental basis, for example that of adoptions.


Soulignons, cependant, le dévouement et le professionnalisme des secouristes, ambulanciers, policiers et pompiers qui ont répondu aux appels d'urgence.

I would however like to praise the rescue workers, ambulance attendants, police and firefighters who responded to the emergency calls for their dedication and professionalism.


Soulignons cependant, et ceci est d'autant plus vrai dans le marché francophone à cause de sa dimension restreinte, que le choix de maintenir une programmation canadienne de grande qualité entraîne des coûts importants qui nécessitent de maintenir des mesures publiques de soutien à cette diffusion.

However, we would emphasize, and this is even more true for the francophone market because of its small size, that the choice of maintaining high-quality Canadian programming leads to major costs that require our maintaining public support for this broadcasting.


Nous soulignons cependant que la directive procède du chapitre IV du traité de l'UE et ne s'applique donc pas au Danemark, cf. le protocole sur la position du Danemark.

We are nonetheless alert to the fact that the directive is covered by Title IV of the Treaty Establishing the European Community and does not apply to Denmark, cf. the protocol on Denmark’s position.


Soulignons cependant que les Etats membres ont la possibilité de démontrer que, pour un emploi précis et contre toute prévision normale, il existe un rapport avec des activités spécifiques de l'administration publique, et, dans ce cas, les Etats membres pourront maintenir l'exigence de la nationalité pour l'accès à ces emplois, sous le contrôle de la Cour de Justice.

It should however be stressed that the Member States have the possibility of showing that for a given post and against normal expectations it is related to the specific activities of the public authorities, and in this case the Member States will be able to retain the nationality requirement for access to such posts, subject to monitoring by the Court of Justice.


Nous soulignons cependant que l'avantage de notre mécanisme pour les groupes de défense de l'intérêt public est que la cagnotte soit disponible dès le début de l'année parce qu'elle est attribuée à même le Trésor.

We are suggesting, though, that an advantage of our mechanism for public interest groups is that the pot of money be there at the start of the year because it is allocated from the Consolidated Revenue Fund.




D'autres ont cherché : est moi qui souligne     est nous qui soulignons     cependant     en revanche     néanmoins     contre     soulignement ajouté     souligné par l'auteur     souligné par nous     toutefois     soulignons cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignons cependant ->

Date index: 2021-06-01
w