Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Mercredi
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «souligner que mercredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need








caractère de commande du soulignement double

double-underline control character
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Également le mercredi 20 septembre, l'UE organisera une manifestation au niveau ministériel sur la crise humanitaire en Iraq, réaffirmant l'engagement de l'UE à renforcer son soutien en faveur de l'aide humanitaire, du redressement rapide et de la stabilisation et soulignant la nécessité d'une action concertée et globale sur les enjeux politiques dans ce pays.

Also on Wednesday, 20 September, the EU will host a ministerial-level event on the Humanitarian Crisis in Iraq, reaffirming the EU's commitment to enhancing its support for humanitarian assistance, stabilisation and early recovery and highlighting the need for concerted, comprehensive work on the political challenges in the country.


Comme l’a souligné la Commission européenne ce mercredi, ce travail doit, à terme, inclure «un processus politique visant à renforcer la légitimité et la responsabilité démocratique des démarches d’intégration à venir».

As the European Commission outlined this Wednesday, in the long run this work also has to encompass "a political process to strengthen the democratic legitimacy and accountability of further integration moves".


Dans la résolution du CdR sur les négociations sur le changement climatique de Durban adoptée mercredi, les collectivités territoriales font part de leur forte détermination à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, soulignant que les pouvoirs infranationaux demandent à présent "la même reconnaissance dans le cadre de l'accord post-protocole de Kyoto" et de se voir accorder "l’autorité nécessaire, des ressources et l'accès aux financements" pour pouvoir continuer à faire en sorte que les discours trouvent leur traduction d ...[+++]

In the CoR Resolution on the Durban climate change talks adopted on Wednesday, local and regional authorities express their strong commitment to mitigate and adapt to climate change, stressing that sub-national authorities now need "equal recognition in the post-Kyoto Protocol agreement" and to be "empowered and equipped with resources and given access to funding" to help them continue to turn the rhetoric into practical advances on the ground.


Toutefois, j'ai appris que la raison pour laquelle on demande périodiquement que le Sénat siège plus tôt le mercredi est pour donner aux comités qui se réunissent en après-midi, après l'ajournement du Sénat, un peu plus de certitude concernant l'heure de la tenue de leur réunion. Ce fait a été souligné le mardi 13 mars 2001, lorsque le leader adjoint du gouvernement de l'époque, le sénateur Robichaud, a non seulement présenté une motion tendant à convoquer une séance du Sénat à 13 h 30 le lendemain, mais cette motion, pour la première ...[+++]

This in fact was highlighted on Tuesday, March 13, 2001, when the Deputy Government Leader at the time, Senator Robichaud, not only introduced a motion to reconvene the Senate at 1:30 p.m., the following day, but his motion, for the first time as far as I could discover, called on the Senate to adjourn at 3:30 p.m. on Wednesday even if the business of the Senate had not been completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à souligner que, mercredi soir, la Commission fera une déclaration sur son livre vert relatif au personnel de santé en Europe.

The particular issue I want to raise this evening is that on Wednesday night the Commission will issue a statement on its Green Paper on the EU workforce for health.


Si ce n’est vraiment pas possible, le vote doit évidemment avoir lieu mercredi, mais je tiens à souligner que, eu égard à la visite des représentants roms, et avec l’accord des groupes politiques, il doit certainement être possible de faire une exception.

If this is absolutely impossible, it must of course be held on Wednesday, but I wish to reiterate that, in view of the visit by the Roma representatives, and with the agreement of the political groups, it should surely be possible to make an exception.


2. note que la décision prise par le Cabinet le mercredi 14 mai de revenir sur l'ordre de placer sous contrôle étatique le système de télécommunications du Hezbollah et de limoger le chef de la sécurité de l'aéroport de Beyrouth a mis fin à la violence et qu'il convient, étant donné les circonstances, de considérer qu'il s'agit d'une décision sage; souligne toutefois que des problèmes graves persistent et que l'armée officielle et le gouvernement ont été humiliés et sont considérablement affaiblis;

2. Notes that the Cabinet's decision of Wednesday 14 May to reverse an order that Hizbollah's telecommunications system should come under state control and to dismiss the chief of security at Beirut airport stopped the violence and, given the circumstances, should be considered as wise; stresses, however, that serious problems remain and that the official army and government have been humiliated and are much weaker than before;


- (ES) Monsieur le Président, les «Femmes en blanc», qui se sont vu décerner le prix Sakharov, comme cela a été souligné ici cet après-midi, n’ont pas pu utiliser les tickets que le Parlement européen a mis à leur disposition, afin de pouvoir venir recevoir leur prix mercredi, car elles n’y ont pas été autorisées par le gouvernement cubain, ce qui constitue une violation flagrante des droits de ce peuple et ignore, Monsieur le Président, la volonté de la majorité de ce Parlement.

– (ES) Mr President, the ‘Women in White’, who have been awarded the Sakharov Prize, as has been pointed out here this afternoon, have not been able to use the tickets that the European Parliament has made available to them so that they could come to pick up the prize on Wednesday, because they have not been authorised by the Cuban Government, which is a flagrant violation of these people’s rights and ignores, Mr President, the majority will of this Parliament.


Dans ce contexte, Mme Loyola de Palacio, membre de la Commission, a souligné l'importance du train de mesures concernant les infrastructures et la sécurité de l'approvisionnement, adopté le mercredi 10 décembre.

In this context, Commissioner Loyola de Palacio underlined the importance of the package on infrastructure and security of supply adopted on Wednesday 10 December.


Le Président Prodi, en se rendant ce mercredi 18 octobre à une séance du Groupe Européen d'Ethique (GEE), réuni au siège de la Commission à Bruxelles, a tenu à souligner l'importance de l'éthique des sciences et des technologies, comme partie intégrante de la construction d'une Europe Démocratique.

Attending a meeting of the European Group on Ethics in Science and New Technologies (EGE) at the Commission's Brussels headquarters today, Wednesday 18 October, President Prodi underlined the importance of ethics in science and technology as an integral part of the process of building a democratic Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner que mercredi ->

Date index: 2025-05-29
w