Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligner que ce processus ressemble beaucoup » (Français → Anglais) :

J'aimerais souligner que ce processus ressemble beaucoup à un processus de détermination du statut de réfugié qui a été invalidé en 1985 par la Cour suprême dans l'arrêt clé Singh parce qu'il violait l'article 7 de la Charte des droits et libertés, qu'il portait plus particulièrement atteinte aux principes de la justice fondamentale.

I'd like to point out that this process looks an awful lot like the refugee determination process that was struck down in 1985 by the Supreme Court in the landmark Singh decision for being in violation of section 7 of the Charter of Rights and Freedoms, and specifically the notion of fundamental justice.


Mme Davidson : Je crois comprendre que leur processus ressemble beaucoup au nôtre.

Ms. Davidson: It is my understanding that it is much the same as the Canadian process.


Ce processus ressemble beaucoup à celui qui était prévu par l’article 1 dans sa version originale.

This process would be very similar to the original provisions previously contained in clause 1.


18. comprend que la production de nouvelles variétés améliorées est coûteuse et exige beaucoup de temps, mais souligne que ce processus est indispensable pour préserver la compétitivité européenne en ce domaine; suggère de compenser ces coûts par un allongement de la durée de la protection des obtentions végétales, après avoir effectué une évaluation appropriée des incidences;

18. Understands that it is both costly and time-consuming to develop new improved varieties, but stresses that this is needed in order to maintain Europe’s competitiveness in this area; suggests that such costs could be compensated for by extending the length of plant variety protection rights after a proper impact assessment;


Ce processus ressemble beaucoup au processus de nomination des membres du TAQ, le Tribunal administratif du Québec, qui est aussi sous la lorgnette du juge Bastarache.

That process is very similar to the appointment process for members of the TAQ, the Tribunal administratif du Québec, which is also being examined by Justice Bastarache.


Au cours de plusieurs réunions avec l'ICANN, les représentants de la Commission et d'EURid ont souligné les faiblesses et la superficialité du processus global d'évaluation de la similitude des chaînes, lequel est extrêmement rigoureux dans l'environnement ccTLD, mais beaucoup plus souple pour le nouvel espace gTLD où on accepte ...[+++]

In several meetings with ICANN, Commission and EURid representatives underlined the weakness and superficiality of the overall string similarity evaluation process, which is extremely strict for the ccTLD environment, but much more liberal for the new gTLD space, where applications for strings like.hotel and.hotels or.car and.cars were deemed not to be confusingly similar and given the green light.


Je demande à mes collègues députés de ne pas exploiter la crise du Moyen-Orient pour leurs propres objectifs politiques, qui n’ont rien à voir avec le processus de paix, et de ne pas adopter une attitude partiale qui ressemble beaucoup au langage et aux mécanismes de l’attitude communiste et soviétique envers Israël.

I ask fellow MEPs to refrain from exploiting the Middle East crisis for their own political goals, which do not have anything to do with the peace process and from a biased attitude which very much sounds like the language and mechanism of the Communist and Soviet attitude towards Israel.


132. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; se félicite de la date du 1 janvier 2007 que s'est fixée la Bulgarie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Bulgarie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser ses normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; prend acte de la récente strat ...[+++]

132. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; welcomes Bulgaria's target date of 1 January 2007 for its accession to the European Union; hopes that Bulgaria will carry out the necessary reforms as quickly as possible with a view to bringing its political, economic and social standards within EU norms; notes the recent strategy for reform of the state administration, and welcomes the major amendments to the J ...[+++]


124. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; prend acte de la récente stratégie de réforme de l’administration publique et se félicite des principales modifications apportées au système judiciaire, ainsi que de l’adoption du plan d’action pour mettre en œuvre la stratégie nationale anti-corruption; insiste pour que la législation secondaire pour compléter la Loi sur la protection de l’enfant soit rapidement adoptée; prend également acte des progrès réalisés par la Bu ...[+++]

124. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; notes the recent strategy for reform of the State Administration, and welcomes the major amendments to the Judicial Law System as well as the adoption of an action plan to implement the National Anti-Corruption Strategy; urges early adoption of secondary legislation to supplement the Child Protection Law; notes, too, Bulgaria’s progress in most areas of the acquis; emphasises, however, that much remains to be done, particularly as far as implementation is concerned ...[+++]


Le processus ressemble beaucoup au processus d'inscription des entités terroristes décrit aux articles 83.05 à 83.07 du Code criminel.

The process is very similar to that described in sections 83.05 to 83.07 of the Criminal Code for the listing of terrorist entities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner que ce processus ressemble beaucoup ->

Date index: 2022-12-07
w