Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «souligner les incroyables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




caractère de commande du soulignement double

double-underline control character


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. souligne le rôle clé de la biodiversité au sein des objectifs de développement durable (ODD), et notamment les objectifs 14, "Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines", et 15, "Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, enrayer et inverser le processus de dégradation des terres et mettre fin à l’appauvrissement de la biodiversité"; rappelle que l'Union européenne dispose d'une biodiversité incroyable, notammen ...[+++]

5. Underlines the critical role of biodiversity in the Sustainable Development Goals (SDGs), in particular Goals 14 (‘Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources’) and 15 (‘Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss’); recalls that the EU has incredible biodiversity, in particular thanks to its outermost regions, but also to the overseas countries and territories associated with it; calls, therefore, for the EU to remain strongly committed to further strengthening the C ...[+++]


5. souligne le rôle clé de la biodiversité au sein des objectifs de développement durable (ODD), et notamment les objectifs 14, "Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines", et 15, "Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, enrayer et inverser le processus de dégradation des terres et mettre fin à l’appauvrissement de la biodiversité"; rappelle que l'Union européenne dispose d'une biodiversité incroyable, notammen ...[+++]

5. Underlines the critical role of biodiversity in the Sustainable Development Goals (SDGs), in particular Goals 14 (‘Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources’) and 15 (‘Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss’); recalls that the EU has incredible biodiversity, in particular thanks to its outermost regions, but also to the overseas countries and territories associated with it; calls, therefore, for the EU to remain strongly committed to further strengthening the C ...[+++]


Monsieur le Président, c'est avec fierté que je me lève aujourd'hui à la Chambre pour souligner l'incroyable apport d'un de mes concitoyens au sein de notre société.

Mr. Speaker, I am very proud to rise today in the House to highlight the incredible contribution to our society by one of my constituents.


Toute mesure qui souligne l'incroyable travail des organisations caritatives canadiennes au quotidien aura certainement pour effet d'encourager plus de gens à donner.

Any measure which underlines the incredible work done by charities in our country every day can only encourage others to give.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. souligne que la crise financière a eu une incidence considérable sur l'investissement public; relève que celui-ci a généralement baissé de 20 % en termes réels entre 2008 et 2013 et de 60 % dans les États membres les plus touchés; se dit vivement préoccupé par le problème des factures en souffrance de l'Union (11 milliards d'EUR pour 2011-2012, 16 milliards d'EUR pour 2012-2013 et 23,4 milliards d'EUR pour 2013-2014) ainsi que par les retards de mise en œuvre des programmes opérationnels, et estime que cette situation incertaine risque de créer des problèmes pour les citoyens et une série d'entreprises; se dit inquiet par l' ...[+++]

20. Highlights the fact that the financial crisis has had a dramatic effect on public investment; notes that it generally reduced it by 20 % in real terms between 2008 and 2013 and by 60 % in the most affected Member States; expresses serious concern about the issue of the EU’s unpaid bills (for 2011-2012 were EUR 11 billion, for 2012‑2013 EUR 16 billion, and for 2013-2014 as high as EUR 23.4 billion) and over the delays in the implementation of operational programmes, and believes that this uncertain situation may create problems for citizens and individual companies; is worried about the remarkable inconsistency between the Commission’s supposed goal of ...[+++]


Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends la parole aujourd'hui pendant la Semaine internationale de la femme pour souligner l'incroyable contribution d'Alaina Podmorow, une jeune fille ma circonscription, Kelowna—Lake Country.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today during International Women's Week to recognize the amazing contributions of a young lady from my riding of Kelowna—Lake Country.


Monsieur le Président, j'apprécie la question, puisqu'elle me donne l'occasion de souligner les incroyables efforts que le gouvernement a consentis pour le Nord.

Mr. Speaker, I appreciate the question, as it gives me an opportunity to highlight the incredible efforts that we have made in the north.


Ce qui importe ici, c’est de souligner l’incroyable importance des réformes structurelles pour la croissance économique et de préciser clairement que la responsabilité en la matière incombe aux États membres.

What matters here is that we highlight the enormous importance of structural reforms for economic growth, and make it clear that responsibility for this lies with the Member States.


Ces deux auteurs soulignent les incroyables iniquités sociales liées à l'écart grandissant entre les riches et les pauvres et ils insistent là-dessus.

They highlight and zero in on the incredible inequalities in society in terms of the growing gap between wealthy and poor.


Je souligne ce que disait M. Méndez de Vigo : il serait incroyable de maintenir le nombre de représentants du Parlement européen qu'il y a eu dans la convention chargée de la rédaction de la Charte des droits fondamentaux alors que le nombre des membres de la prochaine convention va croître sensiblement.

I would like to highlight the words of Mr Méndez de Vigo: it would be incredible to keep the same number of representatives of the European Parliament as in the Convention that had the task of drawing up the Charter of Fundamental Rights, when the total number of participants in the next Convention will increase significantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner les incroyables ->

Date index: 2024-06-10
w