Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "souligner depuis quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. relève que l'industrie automobile européenne a perdu des parts de marché depuis 2007, quand la production européenne de voitures particulières représentait 32,2 % de la production mondiale, pourcentage tombé à 23,2 % en 2012; souligne en outre la baisse de production de 7 % entre 2011 et 2012 dans l'UE-27 alors que, dans le même temps, la production mondiale augmentait de 5,3 %; souligne que la situation est encore plus grave au niveau national puisque le volume de production a chuté de près d'un tiers entre 2011 et 2012;

4. Notes that the European automotive industry has lost market share since 2007, when European passenger car production accounted for 32,2 % of global production, a percentage which fell to 23,2 % in 2012; highlights, furthermore, the decrease in EU-27 production by 7 % from 2011 to 2012, while world production levels increased by 5,3 %, in the same period; stresses that the situation was even worse at national level where production volume decreased by almost a third in 2012 compared to 2011 levels;


4. relève que l'industrie automobile européenne a perdu des parts de marché depuis 2007, quand la production européenne de voitures particulières représentait 32,2 % de la production mondiale, pourcentage tombé à 23,2 % en 2012; souligne en outre la baisse de production de 7 % entre 2011 et 2012 dans l'UE-27 alors que, dans le même temps, la production mondiale augmentait de 5,3 %; souligne que la situation est encore plus grave au niveau national puisque le volume de production a chuté de près d'un tiers entre 2011 et 2012;

4. Notes that the European automotive industry has lost market share since 2007, when European passenger car production accounted for 32,2 % of global production, a percentage which fell to 23,2 % in 2012; highlights, furthermore, the decrease in EU-27 production by 7 % from 2011 to 2012, while world production levels increased by 5,3 %, in the same period; stresses that the situation was even worse at national level where production volume decreased by almost a third in 2012 compared to 2011 levels;


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, quand on examine les réalisations du gouvernement depuis quatre ans, comme le ministre de la Santé l'a souligné, on constate que, dans chacun des budgets présentés depuis quatre ans, les transferts aux provinces pour la santé ont été augmentés.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, if we look at what the government has done over the course of the last four years, as the Minister of Health has indicated, in every single budget in the last four years there have been increases to the transfers to the provinces for health care.


Je veux souligner, en ce qui a trait à la pauvreté, à la lutte au décrochage, au fait que les enfants ont besoin de familles et que la petite enfance deviendrait un des enjeux importants de ce gouvernement, que ce que nous avons appris, je dirais depuis 30 ans, ce que nous savons et que nous avons réappris quand nous avons fait le tour du Canada avec le Comité permanent du développement des ressources humaines, c'est que les politiques sociales, pour ê ...[+++]

I want to point out that, with respect to poverty, the fight against student dropout, the fact that children need families and that early childhood will be one of the important issues of this government, what we have learned in the past 30 years, what we now know and what we rediscovered during the Canada wide tour by the Standing Committee on Human Resource Development, is that social policy must be integrated if it is to be effective and achieve its objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. condamne la décision prise par le gouvernement israélien le 2 décembre 2012 de construire 3 000 nouveaux logements de colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, en particulier dans la zone E1, projet qui, s'il est réalisé, couperait la Cisjordanie en deux; souligne que cette décision menace de compromettre la solution des deux États; se félicite de la mission d'information internationale sur les implantations israéliennes dans les territoires palestiniens occupés instituée lors de la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; déplore qu'Israël ait cessé de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme des Nati ...[+++]

35. Condemns the decision taken by the Israeli Government on 2 December 2012 to construct 3 000 new settlement units in the West Bank and East Jerusalem, in particular in the E1 area which, if carried out, would cut the West Bank in two; stresses that this decision threatens to undermine the two-state solution; welcomes the international fact-finding mission on Israeli settlements in the occupied Palestinian territory established during the UNHRC’s 19th session; regrets the fact that Israel has cut off cooperation with the UNHRC since then, as well as its non-submission, when a new fact-finding commission on Israeli settlements was an ...[+++]


Je voudrais quand même souligner que nous disposons d’une base législative solide depuis 1975 et surtout depuis 2006 et qu’elle m’a permis, dans les années 75-80, d’inciter, dans mon pays, les femmes discriminées à intenter des procès contre leurs employeurs, surtout publics.

I should like all the same to emphasise that we have had a solid legislative base since 1975 and especially since 2006, and that the latter enabled me, in the years 1975 to 1980, to encourage women in my country who were being discriminated against to start legal proceedings against their employers, in particular from the public sector.


M. Graefe zu Baringdorf, en tant que rapporteur de la commission, qui, finalement, est quand même responsable en la matière, a souligné le fait que nous exigeons depuis longtemps cette déclaration ouverte et que, depuis la crise de l'ESB, nous avons adressé davantage de demandes à la Commission en rapport avec la commercialisation des aliments composés pour animaux.

Mr Graefe zu Baringdorf, the rapporteur from the committee which was ultimately entrusted with responsibility for this report, said that we have long been pressing for this open declaration and that we have redoubled our exhortations to the Commission on the marketing of compound feed since the BSE episode.


Et je me permettrai de vous souligner depuis quand on relève ce genre d'incongruités, depuis quand on relève le problème des évasions fiscales liées aux conventions fiscales. Vous ne devriez pas rire parce que c'est loin d'être rose la gestion des finances publiques, c'est loin d'être rose la façon dont vous traitez les Canadiennes et les Canadiens en maintenant un tel régime éhonté et en coupant 7,5 milliards dans les programmes sociaux au cours des trois prochaines années (1045) Le problème des évasions fiscales liées aux conventions est depuis longtemps bien connu.

You should not laugh because public finance management is far from rosy, as is the way you treat Canadians by maintaining such a shameless system and by cutting social programs by $7.5 billion over the next three years (1045) The problem of tax avoidance under conventions has been well-known for a long time.


Depuis ce moment, je pense que la grande majorité des Canadiens sont profondément fiers quand ils voient l'unifolié facilement reconnaissable honoré dans le monde entier - que ce soit lorsque Jacques Villeneuve prend place au centre du podium après une course de Formule 1, lorsque Catriona LeMay-Doan, Annie Perreault ou Donovan Bailey reçoivent leur médaille d'or olympique ou lorsque les Canadiens en voyage à l'étranger aperçoivent ce drapeau comme une invitation amicale devant les ambassades et les consulats du Canada ou, surtout, lorsqu'il ...[+++]

Since that time, I believe the vast majority of Canadians have felt a deep sense of pride when they have seen the easily recognized, distinctive flag celebrated around the world - whether it is watching Jacques Villeneuve standing at the centre podium after a Formula 1 race, or Catriona LeMay-Doan, Annie Perreault or Donovan Bailey celebrating their Olympic gold medals, or as a friendly welcome to Canadians travelling abroad, at Canadian embassies and consulates, or, most of all, celebrating the contributions of members of our Armed Forces as they serve all over the world.


Quand j'ai appris qu'on tentait d'introduire en sourdine une solution à un problème qui sème la controverse et la division depuis 20, 30 ou 40 ans - c'est-à-dire, dans les faits, tenter une fois de plus d'apaiser les nationalistes québécois et, dans une certaine mesure, les sécessionnistes québécois au moyen d'une formulation qui, comme M. Nemni l'a souligné, change sans arrêt, ce qui nous oblige à trouver de nouvelles formules pour dire la même chose -, je me suis dit que ...[+++]

When I became aware of this attempt to slide in via the back door what has been an inordinately controversial and divisive experience over the past 20, 30, 40 years - that is, trying to, in effect, appease yet again the Quebecois nationalists and to some extent the Quebecois secessionists by the use of language that, as Professor Nemni points out, keeps changing, and we keep trying to find new formulas to say the same thing - I felt that I had to attend and once again express my concern.




Anderen hebben gezocht naar : souligner depuis quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner depuis quand ->

Date index: 2021-04-27
w