Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de l'intervalle de précision
Accroissement de l'écart de précision
Augmentation de l'intervalle de précision
Augmentation de l'écart de précision
C'est nous qui soulignons
Clouage au gabarit
Clouage à l'écartement mesuré
Combler l'écart
Creuser l'écart
Durée de l'écart absolu maximal des rafales
Soulignement ajouté
Soulignement continu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Ti
Tm

Vertaling van "soulignent l’écart " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accroissement de l'écart de précision [ augmentation de l'écart de précision | augmentation de l'intervalle de précision | accroissement de l'intervalle de précision ]

precision gap widening


intervalle de calcul de l'écart absolu maximal des rafales [ tm | intervalle de calcul pour l'écart absolu maximal des rafales ]

maximum gust lapse interval


Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]


intervalle de calcul de l'écart absolu maximal des rafales | tm

maximum gust lapse interval | tm


durée de l'écart absolu maximal des rafales | ti

maximum gust lapse time | ti




clouage à l'écartement mesuré | clouage au gabarit

spiking to gauge


Conserver à l'écart de toute source d'ignition. Ne pas fumer.

Keep away from sources of ignition-No smoking


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. souligne l'écart considérable existant entre les États membres du point de vue des emplois vacants; précise, à cet égard, que les offres d'emploi sont un élément essentiel d'un marché du travail dynamique capable d'apparier les compétences et les emplois et d'ouvrir des perspectives aux entreprises comme aux salariés; est vivement préoccupé par l'inertie du marché de l'emploi de certains États membres; demande par conséquent la création d'un indicateur de référence européen concernant les offres d'emploi dans les États membres; les données utilisées pour un tel indicateur de référence pou ...[+++]

13. Highlights the considerable differences in job openings between Member States, underlines in this regard that job openings are a crucial element of a dynamic labour market which matches skills and jobs and which creates opportunities and possibilities for businesses and employees, and is deeply concerned about the static situation in the labour markets in some Member States; calls therefore for a European benchmark on job openings in the Member States; data for such a benchmark could be collected yearly through the Labour Force Survey and should, as a minimum, measure: the number of job openings in a Member State; the average duration of unemployment; ...[+++]


5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la BCE, que les tendance ...[+++]

5. Stresses its concern regarding the continuous fall in the inflation rate in the euro area since 2011, with inflation differentials between Member States; stresses the significant gap currently observed between the ECB’s explicit target of keeping inflation rates below but close to 2 % in the medium term, and the current inflation rates, which are close to zero or even below zero in several euro area Member States; is worried that, as acknowledged by the ECB President, current deflationary trends could lead to the disanchoring of medium- to longer-term inflation expectations;


5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la BCE, que les tendance ...[+++]

5. Stresses its concern regarding the continuous fall in the inflation rate in the euro area since 2011, with inflation differentials between Member States; stresses the significant gap currently observed between the ECB’s explicit target of keeping inflation rates below but close to 2 % in the medium term, and the current inflation rates, which are close to zero or even below zero in several euro area Member States; is worried that, as acknowledged by the ECB President, current deflationary trends could lead to the disanchoring of medium- to longer-term inflation expectations;


Je n'ai jamais été un fervent supporter de l'industrie du tabac, mais lorsque je regarde la carte, qui illustre très clairement les écarts entre les prix.Mais plutôt que de seulement lancer un appel direct en soulignant les écarts et en expliquant la part des taxes, pourriez-vous aussi nous renseigner sur vos recherches et nous expliquer pourquoi il y a cet écart entre les prix de l'Ontario, où la cartouche coûte 31,50 $, et du Québec, où elle coûte 32,50 $?

I've never been a particular supporter of the tobacco industry, but when I look at the map here, which very clearly shows the disparity rates.Besides just simply giving a direct appeal showing the disparities and saying where the tax room is, can you perhaps give us any background information about your research as to why we have this inequitable situation of a rate of $31.50 in Ontario and a rate of $32.50 in Quebec?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document, intitulé «Mind the Gap - education inequality across EU regions» («Attention aux écarts: inégalités dans l'éducation entre les régions de l'UE») souligne les écarts importants dans les possibilités de formation et les résultats entre les États membres, mais aussi à l'intérieur de ceux-ci.

The report, entitled 'Mind the Gap - education inequality across EU regions', highlights significant disparities in education opportunities and results across - and within - Member States.


Cette frustration se faisait sentir dans le dernier rapport de l'enquêteur correctionnel, dans lequel il souligne l'écart grandissant entre les contrevenants autochtones et non autochtones.

Some of that frustration came through the correctional investigator's report last time around, where he talked about the widening gap between aboriginal and non-aboriginal offenders.


22. souligne les écarts considérables existant entre le rapport préliminaire de l'OSCE/BIDDH sur l'organisation des élections et les plaintes relatives à de nombreuses irrégularités formulées par un nombre considérable d'ONG moldaves; fait observer que ces écarts doivent être pris en considération lors de tout réexamen futur des activités de surveillance électorale de l'OSCE/BIDDH et des participations de l'Union à des MIOE;

22. Stresses the considerable discrepancies between the OSCE/ODIHR preliminary report on the conduct of the elections and the claims of widespread irregularities by a considerable number of Moldovan NGOs; points out that such discrepancies must be taken into account in any future review of OSCE/ODIHR election monitoring activities and EU contributions to IEOMs;


22. souligne les écarts considérables existant entre le rapport préliminaire de l'OSCE/BIDDH sur l'organisation des élections et les plaintes relatives à de nombreuses irrégularités formulées par un nombre considérable d'ONG moldaves; fait observer que ces écarts doivent être pris en considération lors de tout réexamen futur des activités de surveillance électorale de l'OSCE/BIDDH et des participations de l'Union à des MIOE;

22. Stresses the considerable discrepancies between the OSCE/ODIHR preliminary report on the conduct of the elections and the claims of widespread irregularities by a considerable number of Moldovan NGOs; points out that such discrepancies must be taken into account in any future review of OSCE/ODIHR election monitoring activities and EU contributions to IEOMs;


Tous ceux qui sont ici devraient s'en soucier. La motion souligne l'écart de plus en plus profond entre les revenus, ce qui est d'une extrême importance.

The motion talks about the growing income gap, which is extremely important.


Comme le leader du gouvernement le sait, ce rapport souligne l'écart entre la réalité et l'objectif de 9 p. 100 que le gouvernement s'est fixé pour l'emploi de représentants des minorités visibles.

As the Leader of the Government knows, this report highlights the gap between the government's target of 9 per cent employment for visible minorities.


w