Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Apporter sa contribution
C'est nous qui soulignons
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Fisc
Fournir sa part
Inspecteur des impôts
Quatrième ressource
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "souligne sa contribution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apporter sa contribution [ fournir sa part ]

do one's part


Déclaration d'Istanbul sur le rôle de l'éducation en matière de population dans la promotion du développement humain et sa contribution à celle-ci

Istanbul Declaration on the Role of Population Education in and its Contribution to the Promotion of Human Development


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

GNP contribution [ fourth resource ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

how plants affect indoor health | nature of plants contribution to indoor climate and health conditions | plants contribution to indoor climate and health conditions | ways in which indoor plants affect health


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

tax authorities [ inland revenue | tax inspector ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En hommage à sa contribution, le 9 mars 1992, les députés fédéraux ont massivement adopté une motion reconnaissant Louis Riel comme un des fondateurs du Manitoba et soulignant sa contribution à la naissance de la Confédération.

In tribute to this contribution this House on March 9, 1992 overwhelmingly adopted a motion to recognize Louis Riel as a founder of Manitoba and a contributor in the development of Confederation.


8. souligne la contribution de l'infrastructure verte en tant qu'élément vital du réseau Natura 2000, en ce qu'elle améliore la cohérence et la résilience de ce réseau qui contribue à la conservation d'espèces et d'habitats essentiels de la nature européenne, et qu'elle aide à maintenir la fourniture de services écosystémiques qu'on estime à plusieurs centaines de milliards d'euros par an; souligne à cet égard la complémentarité entre l'instrument juridique Natura 2000 et l'initiative de promotion de l'infrastructure verte;

8. Stresses the contribution of green infrastructure as a vital accompaniment to the Natura 2000 network, enhancing the coherence and resilience of the network, which serves the conservation of key species and habitats of Europe’s nature, and helping to maintain the delivery of ecosystem services estimated at several hundred billion euros per year; points, in this connection, to the complementarity between Natura 2000 legislation and the green infrastructure initiative;


1. se félicite de la contribution de l'Agence à la promotion de normes élevées en matière de sécurité et de santé au travail dans l'Union européenne, tout particulièrement en ces temps de crise économique et financière et de politique d'austérité; souligne qu'une meilleure situation en matière de sécurité et de santé au travail peut contribuer de façon considérable à faire passer le taux d'emploi, se situant actuellement à 69 %, aux 75 % qui sont fixés comme objectif dans la stratégie Europe 2020; souligne la contribution de l'Agenc ...[+++]

1. Welcomes the contribution of the Agency to the promotion of high standards of health and safety at work in the EU in particular at the time of the economic and financial crisis and austerity policies; highlights that better occupational safety and health can make a significant contribution to increasing the employment rate from the current 69 % to the 75 % set as the target in the Europe 2020 strategy; underlines the contribution of the Agency (in 2011) to the achievement of the Europe 2020 objectives and especially to the flagship initiatives "An agenda for new skills and jobs", "An industrial policy for the globalisation era" and " ...[+++]


Aujourd'hui, c'est un plaisir pour moi de souligner sa contribution au système politique, à sa manière discrète mais très efficace.

Today it is a pleasure for me to speak about the contribution he made to the political system in his own quiet but very effective way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, la section ontarienne du Collège des médecins de famille du Canada lui a remis un certificat de reconnaissance pour souligner sa contribution exceptionnelle au regard des soins envers ses patients.

The Ontario chapter of the College of Family Physicians of Canada presented Dr. Gauthier with a certificate of recognition for outstanding patient care.


En tant que parlementaire ami du Tibet, je félicite Sa Sainteté de cette marque de reconnaissance qui souligne sa contribution mondiale à la paix, à la bienveillance et à la compréhension mutuelle des peuples.

As a parliamentarian and Tibet supporter, I would like to congratulate His Holiness on this honour, which highlights his global contribution to peace, benevolence and mutual understanding among one another.


35. souligne que l'économie sociale, en tant qu'autre forme d'entrepreneuriat, joue un rôle essentiel par sa contribution à une économie européenne viable, en conjuguant rentabilité et solidarité; ajoute que les entreprises de l'économie sociale ont besoin d'un cadre juridique sûr; souligne la contribution très importante du travail bénévole dans le domaine social, en particulier dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et dans l'aide aux groupes les plus défavorisés de la société;

35. Points out that the social economy, as another form of entrepreneurship, plays an essential role in contributing to a sustainable European economy, by combining profitability with solidarity; adds that social economy enterprises need a secure legal framework; highlights the very important contribution of volunteer work in the social field particularly in the fight against poverty and social exclusion and in the support to the more disadvantaged groups in society;


35. souligne que l'économie sociale, en tant qu'autre forme d'entrepreneuriat, joue un rôle essentiel par sa contribution à une économie européenne viable, en conjuguant rentabilité et solidarité; ajoute que les entreprises de l'économie sociale ont besoin d'un cadre juridique sûr; souligne la contribution très importante du travail bénévole dans le domaine social, en particulier dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et dans l'aide aux groupes les plus défavorisés de la société;

35. Points out that the social economy, as another form of entrepreneurship, plays an essential role in contributing to a sustainable European economy, by combining profitability with solidarity; adds that social economy enterprises need a secure legal framework; highlights the very important contribution of volunteer work in the social field particularly in the fight against poverty and social exclusion and in the support to the more disadvantaged groups in society;


69. souligne l'importance du secteur audiovisuel en ce qui concerne les changements technologiques et les processus économiques innovateurs, et souligne la contribution qu'il peut apporter à la création d'une économie de la connaissance telle qu'envisagée dans le processus de Lisbonne; souligne que le développement du secteur audiovisuel dépend en premier lieu du secteur privé, des médias indépendants et du financement public assuré par les États membres; souligne les résultats positifs des programmes MEDIA actuels; souligne que les programmes MEDIA se ...[+++]

69. Underlines the significance of the audio-visual sector with respect to technological changes and innovative economic processes and stresses its possible contribution to the creation of a knowledge-based economy as envisaged by the Lisbon process; underlines that the development of the audio-visual sector is primarily dependent on the private sector, independent media and public funding of the Member States; underlines the positive results of the current MEDIA programmes; underlines that the MEDIA programmes have proved to be very efficient and have demonstrated notable European added value in order to support the development of th ...[+++]


Bien sûr, on souligne sa contribution aux travaux du Sénat, mais il est important de rappeler aux honorables sénateurs que le sénateur Grimard vient de l'Abitibi, une région du Québec qui, autant de l'Assemblée nationale que du Parlement et du gouvernement fédéral, ne reçoit pas toujours l'écoute que mériterait la population de cette région.

Of course, his contribution to the business of the Senate must be addressed, but it is also important to remind honourable senators that Senator Grimard comes from Abitibi, an area of Quebec that does not always attract the attention its population deserves, from either the Quebec National Assembly or the federal government and the federal Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne sa contribution ->

Date index: 2025-01-16
w