Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez doux
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Formation juste assez et juste à temps
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il importe
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «souligne pas assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entrav ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission ne souligne pas assez les problèmes environnementaux pourtant cruciaux bien identifiés par exemple par les gestionnaires de sites Natura 2000.

The Commission does not sufficiently highlight the crucial environmental problems that have been clearly identified by the managers of the Natura 2000 sites, for example.


51. ne peut souligner avec assez de force l'importance de la participation active de l'Union aux mécanismes des Nations unies en matière de droits de l'homme, et notamment au Conseil des droits de l'homme; encourage les États membres à agir en ce sens en soutenant des résolutions, en prenant une part active aux débats et aux dialogues interactifs et en publiant des déclarations; soutient vivement le recours croissant, par l'Union européenne, aux initiatives transrégionales, qui ont eu de nombreux résultats positifs, tels que la réso ...[+++]

51. Cannot stress highly enough the importance of active participation by the EU in the UN human rights mechanisms, including the UNHRC; encourages Member States to do so by co-sponsoring resolutions and actively participating in debates and interactive dialogues and issuing statements; strongly supports the increasing recourse by the EU to cross-regional initiatives, which have led to a number of positive outcomes such as the UNHRC resolution on violence against LGBTI persons;


52. ne peut souligner avec assez de force l'importance de la participation active de l'Union aux mécanismes des Nations unies en matière de droits de l'homme, et notamment au Conseil des droits de l'homme; encourage les États membres à agir en ce sens en soutenant des résolutions, en prenant une part active aux débats et aux dialogues interactifs et en publiant des déclarations;

52. Cannot stress strongly enough the importance of active participation by the EU in the UN human rights mechanisms, including the UNHRC; encourages Member States to do so by co-sponsoring resolutions, actively participating in debates and interactive dialogues and issuing statements;


Son rapport spécial souligne que «[ m ]algré les nouveaux dispositifs mis en place en 2004, la coopération administrative entre les États membres dans le domaine de la TVA n’est toujours pas assez soutenue pour contrer l’évasion et la fraude concernant la TVA à l’intérieur de la Communauté »[3].

Their Special Report pointed out that "despite new arrangements introduced in 2004, administrative cooperation between Member States in the field of VAT is still not intensive enough to cope with intra-Community VAT evasion and fraud"[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne souligne pas assez que les filles et les femmes souffrent souvent de façon disproportionnée de la faim et d’autres problèmes, au rang desquels figure incontestablement le manque d’accès à l’enseignement.

As regards the importance of education for girls, it cannot be emphasised enough that girls and women often suffer disproportionately from hunger and other problems, of which the lack of access to education is certainly one.


4. affirme que les liens entre l'Union européenne et les États-Unis sont considérablement grevés par des conflits d'ordre politique et assez fréquemment caractérisés par de grandes déclarations et des différends commerciaux; constate que l'on est encore loin, que ce soit en Europe ou outre-Atlantique, d'avoir perçu le degré d'intégration atteint par l'économie transatlantique; souligne dès lors qu'il serait dangereux de considérer cette relation unique comme acquise et d'en faire peu cas au lieu de faire preuve de l'engagement polit ...[+++]

4. States that the EU-US relationship is overshadowed to a considerable extent by political conflict and is quite often characterised by rhetoric and trade disputes; notes that on both sides of the Atlantic there is a neglect of how deep and integrated the transatlantic economy has become; warns therefore against the risks inherent in taking this unique relationship for granted, treating it with benign neglect rather than with the degree of political engagement and attention required;


Il faut toutefois souligner que ces systèmes de certificat vert sont des instruments assez nouveaux et que la situation observée pourrait donc encore résulter d’effets transitoires notables.

It should be emphasised that these green certificate systems are rather new instruments. The situation observed might therefore still be characterised by significant transient effects.


Le rapport d'évaluation externe souligne néanmoins que le temps nécessaire pour tenir compte de nouveaux développements peut être assez long (la validité des appels est de 3, 2 et 2 ans respectivement).

The external evaluation, however, stresses that the time period to address new developments can be rather long (validity of calls is respectively 3, 2 and 2 years).


Le rapport ne le souligne pas assez.

This aspect has not been sufficiently highlighted in the report.


Un point qui n'est pas toujours souligné, c'est que cette disposition budgétaire assez considérable n'est pas limitée uniquement au soutien des agriculteurs, mais qu'elle intervient également dans l'approvisionnement des citoyens européens en produits alimentaires à un prix raisonnable.

A point not always made is that this sizeable budget provision is not just confined to support for farmers but is also a factor in the provision of cheap food for European citizens.


w