Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Essai en parallèle
Essai parallèle
Géant parallèle
SGP
Slalom géant en parallèle
Slalom géant parallèle
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Technique parallèle
épreuve de slalom géant parallèle
étude en parallèle
étude parallèle

Traduction de «souligne parallèlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




slalom géant parallèle | SGP | slalom géant en parallèle | SGP | géant parallèle | épreuve de slalom géant parallèle

parallel giant slalom | PGS | parallel giant slalom event | parallel GS


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


essai en parallèle | essai parallèle | étude en parallèle | étude parallèle

parallel trial | parallel-group trial | parallel study | parallel-group study
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
82. souligne qu'un échange plus global, transparent et efficace des informations fiscales est une condition essentielle pour éviter une planification fiscale agressive; souligne parallèlement qu'une simplification des régimes fiscaux au niveau des États membres devrait représenter une étape essentielle pour obtenir transparence et clarté;

82. Emphasises that comprehensive, transparent and effective exchanges of tax information are a key prerequisite for preventing aggressive tax planning; stresses, at the same time, that simplifying tax arrangements at Member State level would do much to foster transparency and clarity;


83. souligne qu'un échange plus global, transparent et efficace des informations fiscales est une condition essentielle pour éviter une planification fiscale agressive; souligne parallèlement qu'une simplification des régimes fiscaux au niveau des États membres devrait représenter une étape essentielle pour obtenir transparence et clarté;

83. Emphasises that comprehensive, transparent and effective exchanges of tax information are a key prerequisite for preventing aggressive tax planning; stresses, at the same time, that simplifying tax arrangements at Member State level would do much to foster transparency and clarity;


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la sécur ...[+++]

The European Parliament welcomes the Commission's work towards a coherent European approach to collective request stressing that "victims of unlawful practices – citizens and companies alike – must be able to claim compensation for their individual loss or damage suffered, in particular in the case of scattered and dispersed damages, where the cost risk might not be proportionate to the damages suffered".[28] Moreover, it underlines "the possible benefits of collective judicial actions in terms of lower costs and greater legal certainty for claimants, defendants and the judicial system alike by avoiding parallel litigation of similar cla ...[+++]


La Commission tient cependant à souligner que toutes les mesures du plan d'action doivent progresser de façon parallèle, afin que les politiques de l'Union relatives aux marchés des capitaux et aux services financiers puissent produire tous les résultats escomptés.

In doing so, however, the Commission underlines the fact that all the measures in the Action Plan require parallel progress to ensure that the Union does not face a sub-optimal situation in its capital markets and financial services policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue l'accord du 22 décembre 2015, qui prévoit l'ouverture de négociations sur un traité de libre-échange avec les Philippines; estime qu'il convient que la Commission et les autorités philippines garantissent des normes exigeantes en matière de droits de l'homme, de travail et d'environnement; souligne qu'un tel traité de libre-échange devrait servir de fondement à un accord interrégional entre l'Union européenne et l'ANASE portant sur le commerce et l'investissement, dont les négociations peuvent être relancées en parallèle.

Welcomes the agreement of 22 December 2015 to open negotiations on a Free Trade Agreement with the Philippines; considers it appropriate that the Commission and the Philippine authorities ensure high standards on human rights, labour and the environment; underscores that such an FTA should serve as a building block towards a region-to-region EU-ASEAN agreement on trade and investment which can be restarted in parallel.


27. souligne parallèlement que les objectifs des stratégies macro-régionales et les objectifs de la coopération transfrontalière micro-régionale se complètent, que les premiers peuvent englober les seconds mais qu'ils ne peuvent s'y substituer; estime, pour cette raison, que la composante transfrontalière de la coopération territoriale doit conserver sa spécificité et sa légitimité;

27. Stresses at the same time that the aims of macro-regional strategies complement the aims of micro-regional cross-border cooperation and may encompass them, but cannot replace them; stresses for this reason that the cross-border component of territorial cooperation must be preserved as a distinct and legitimate element in its own right;


13. souligne que les délégations de l'Union qui sont actives auprès de plusieurs organisations internationales, notamment à New York, à Genève, à Paris, à Rome, à Vienne et à Nairobi, doivent être substantiellement renforcées sur le plan des ressources humaines qualifiées, sans préjudice des autres délégations de l'Union, pour représenter efficacement et avec succès les intérêts de l'Union européenne; souligne parallèlement la nécessité de fournir des ressources complémentaires au siège du SEAE, plus particulièrement dans ses structures de gestion des crises et dans la DG Questions mondiales et multilatérales;

13. Points out that EU Delegations servicing clusters of international organisations, i.e. in New York, Geneva, Paris, Rome, Vienna and Nairobi, need particularly substantial reinforcement in terms of skilled human resources, without prejudice to other EU Delegations, in order to successfully and efficiently represent EU interests; emphasises, at the same time, the need for complementary resources to be provided at EEAS headquarters, particularly in its crisis-management structures and in DG Global and Multilateral Issues;


13. souligne que les délégations de l'Union qui sont actives auprès de plusieurs organisations internationales, notamment à New York, à Genève, à Paris, à Rome, à Vienne et à Nairobi, doivent être substantiellement renforcées sur le plan des ressources humaines qualifiées, sans préjudice des autres délégations de l'Union, pour représenter efficacement et avec succès les intérêts de l'Union européenne; souligne parallèlement la nécessité de fournir des ressources complémentaires au siège du SEAE, plus particulièrement dans ses structures de gestion des crises et dans la DG Questions mondiales et multilatérales;

13. Points out that EU Delegations servicing clusters of international organisations, i.e. in New York, Geneva, Paris, Rome, Vienna and Nairobi, need particularly substantial reinforcement in terms of skilled human resources, without prejudice to other EU Delegations, in order to successfully and efficiently represent EU interests; emphasises, at the same time, the need for complementary resources to be provided at EEAS headquarters, particularly in its crisis-management structures and in DG Global and Multilateral Issues;


(7) SOULIGNE combien il est essentiel de coordonner entre elles les politiques de protection sociale, les politiques économiques et les politiques de l'emploi et de continuer, dans le cadre du processus de réforme, à accorder une attention toute particulière à la nécessité de garantir l'adéquation, parallèlement à la viabilité financière et à la modernisation des régimes.

(7) UNDERLINES how essential it is to coordinate social protection, economic and employment policies and to continue, in the framework of the reform process, to focus a high level of attention on ensuring adequacy, alongside the financial sustainability and modernisation of systems.


Le rapport souligne l'augmentation parallèle de la diffusion d'oeuvres européennes sur la chaîne ORF 2 qui relève du même organisme de radiodiffusion.

The report underlined the parallel increase in transmission of European works on ORF 2 which belongs to the same broadcasting organisation.


w