Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulignaient » (Français → Anglais) :

Celle-ci ne figurait pas dans le plan d’action de La Haye, mais a constitué la base des conclusions du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, lesquelles soulignaient la nécessité d’élaborer des politiques de bonne gestion des migrations, respectant pleinement les compétences nationales, afin d’aider les États membres à répondre aux besoins actuels et futurs tout en contribuant au développement durable de tous les pays.

This was not included in the Hague Action Plan, but was the basis for the conclusions of the European Council of 14th and 15th December 2006. These called for well-managed migration policies, fully respecting national competencies, to assist Member States to meet existing and future needs while contributing to the sustainable development of all countries.


les conclusions du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, qui soulignaient que l'investissement dans les ressources humaines revêt une importance capitale pour la place de l'Europe dans l'économie de la connaissance, et appelaient les États membres à «prendre des mesures pour supprimer les entraves à la mobilité des enseignants (.) et pour attirer des enseignants de qualité»

The Lisbon European Council conclusions of 23-24 March 2000, which emphasised that investing in people was crucial to Europe's place in the knowledge economy, and which called upon Member States to ‘take steps to remove obstacles to teachers' mobility and to attract high-quality teachers’


Le programme eContentplus s'inscrit dans la lignée des conclusions du Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) qui soulignaient que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance serait un puissant facteur de croissance, de compétitivité et de création d'emplois.

The eContentplus programme is in line with the conclusions of the Lisbon European Council (March 2000) which stressed that the shift to a digital, knowledge-based economy will be a powerful engine for growth, competitiveness and jobs.


Celle-ci ne figurait pas dans le plan d’action de La Haye, mais a constitué la base des conclusions du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, lesquelles soulignaient la nécessité d’élaborer des politiques de bonne gestion des migrations, respectant pleinement les compétences nationales, afin d’aider les États membres à répondre aux besoins actuels et futurs tout en contribuant au développement durable de tous les pays.

This was not included in the Hague Action Plan, but was the basis for the conclusions of the European Council of 14th and 15th December 2006. These called for well-managed migration policies, fully respecting national competencies, to assist Member States to meet existing and future needs while contributing to the sustainable development of all countries.


Le programme eContentplus s'inscrit dans la lignée des conclusions du Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) qui soulignaient que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance serait un puissant facteur de croissance, de compétitivité et de création d'emplois.

The eContentplus programme is in line with the conclusions of the Lisbon European Council (March 2000) which stressed that the shift to a digital, knowledge-based economy will be a powerful engine for growth, competitiveness and jobs.


Les conclusions du Conseil européen qui s'est tenu à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 soulignaient que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance, favorisé par l'existence de biens et de services nouveaux, serait un puissant facteur de croissance, de compétitivité et de création d'emplois.

The conclusions of the European Council held in Lisbon on 23 and 24 March 2000 stressed that the shift to a digital, knowledge-based economy, prompted by new goods and services, will be a powerful engine for growth, competitiveness and jobs.


Le programme eContentplus s'inscrit dans la lignée des conclusions du Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) qui soulignaient que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance serait un puissant facteur de croissance, de compétitivité et de création d'emplois.

The eContentplus programme is in line with the conclusions of the Lisbon European Council (March 2000) which stressed that the shift to a digital, knowledge-based economy will be a powerful engine for growth, competitiveness and jobs.


(7) La Communauté et ses États membres ont signé la déclaration et la plate-forme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes de Pékin, en 1995, qui soulignaient la nécessité de lutter contre les entraves à l'égalité des sexes dans le monde et ont fait de l'intégration de cette dimension une stratégie de promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

(7) The Community and its Member States were signatories to the Declaration and Platform for Action of the 1995 Fourth World Conference on Women in Beijing, which stressed the need for action against world-wide obstacles to gender equality and established gender mainstreaming as a strategy to promote gender equality.


À l'occasion du Conseil européen de Tampere des 15-16 octobre 1999, les pays de l'UE soulignaient la nécessité de garantir un traitement équitable aux ressortissants de pays extérieurs à l'UE résidant légalement dans l'UE.

At the Tampere European Council of 15-16 October 1999, EU countries emphasised the need to give equitable treatment to non-EU nationals legally resident in the EU.


La Commission a dévolu un montant total de 3 millions d'euros à cette question au titre des PCT 1996 et 1997, mais une étude réalisée pour la Commission en 1997 visant à identifier d'éventuels projets a été abandonnée, et ce en dépit du fait que ses conclusions préliminaires soulignaient que les efforts pour améliorer la gestion des frontières d'un côté de la frontière (Phare) ne seraient pas suffisants sans des efforts correspondants de l'autre côté de la frontière (Tacis).

The Commission allocated a total of 3 million euro for this purpose under the 1996 and 1997 CBC programmes but a study contracted by the Commission in 1997 to identify possible projects was abandoned. This was despite the fact that its preliminary conclusions stressed that efforts to improve border management on the one side of the border (Phare) would not be enough without complementary efforts on the other side of the border (Tacis).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignaient ->

Date index: 2021-09-07
w