Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Conduction auriculoventriculaire accélérée
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Français
Frost-heaving
Navire pêchant au filet soulevé
Poids
Pré-excitée
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Syndrome de Wolff-Parkinson-White
Thrombocytopénie de White
Wolff-Parkinson-White

Vertaling van "soulevés m white " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

lifting:heavy objects | weights | marathon running rowing


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un diagnostic plus spécifique

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper




Conduction auriculoventriculaire:accélérée | accessoire | pré-excitée | Excitation auriculoventriculaire anormale Syndrome de:Lown-Ganong-Levine | Wolff-Parkinson-White

Anomalous atrioventricular excitation Atrioventricular conduction:accelerated | accessory | pre-excitation | Lown-Ganong-Levine syndrome Wolff-Parkinson-White syndrome


syndrome de Wolff-Parkinson-White

Wolff-Parkinson-White pattern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur le rappel au Règlement soulevé le 22 novembre 2012 par l'honorable député Rosemont—La Petite-Patrie concernant la nécessité d'accompagner d'une recommandation royale le projet de loi C-377, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (exigences applicables aux organisations ouvrières)inscrit au nom de l'honorable député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale.

I am now prepared to rule on the point of order raised on November 22, 2012 by the hon. member for Rosemont—La Petite-Patrie regarding the need for a royal recommendation for Bill C-377, An Act to amend the Income Tax Act (requirements for labour organizations), standing in the name of the hon. member for South Surrey—White Rock—Cloverdale.


[Français] M. Robert Lanctôt: Monsieur le président, je reprendrai un des sept points qu'a soulevés M. White.

[Translation] Mr. Robert Lanctôt: Mr. Chairman, I would like to follow up on one of the seven points raised by Mr. White.


Je ne saurais cependant pas commenter les points précis que le député a soulevés, car je n'étais pas à la Chambre à cette époque (1645) M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, je suis honoré de participer au débat de ce soir.

As to the specifics of what the member is speaking to, I really cannot comment, not being in the House during that period (1645) Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, it is my honour to participate in the debate.


Malgré les préoccupations que soulève à nos yeux ce projet de loi, et le moment où nous en sommes saisis, nous y sommes favorables et allons l'appuyer lorsque la Chambre se prononcera à son sujet (1515) M. Ted White (North Vancouver, PCC): Monsieur le Président, je ne peux pas résister à l'envie que j'ai de réagir à certains points que mon collègue a soulevés dans son discours. Il a parlé notamment des ateliers clandestins.

Even though we have these concerns about the bill, and its timing, we do agree with the bill and we will be supporting it when it comes to a vote in the House (1515) Mr. Ted White (North Vancouver, CPC): Mr. Speaker, there were a couple of issues which my colleague raised during his speech which I just could not wait to comment on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ted White (North Vancouver, PCC): Monsieur le Président, je remercie le député de son intervention et les points intéressants qu'il a soulevés viennent s'ajouter à ce qui a déjà été dit.

Mr. Ted White (North Vancouver, CPC): Mr. Speaker, I thank the member for his intervention and for his interesting points expanding on much of what has already been said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevés m white ->

Date index: 2021-12-22
w