Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Foisonnement
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gonflement du sol humide sous l'effet du gel
Gonflement du sol sous l'influence de la gelée
Gonflement dû au gel
Gonflement par le gel
Gonflement par migration de l'eau pendant le gel
Lancer levé
Lancer soulevé
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Tir levé
Tir soulevé
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «soulevés dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]

frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


soulèvement par le gel | gonflement dû au gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost lifting


lancer levé | tir levé | lancer soulevé | tir soulevé

flip shot


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affect ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous convergeons également sur les principes communs qui guideront notre réponse aux questions que soulève la situation unique en Irlande.

We are also converging on the common principles which will guide our response to the questions on the unique situation of Ireland.


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein de notre société, en tenant compte de la société et du mon ...[+++]

More concretely, the reflection paper on the social dimension of Europe, drafted under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, raises broad, societal questions on the way we live and how societies are organised, but also on how to sustain our standards of living, create more and better jobs, equip people with the right skills and create more unity within our society, in light of tomorrow's society and world of work.


C'est un point de critique et en fait nous avons soulevé dans notre rapport du comité sénatorial qu'il y avait un manque de cohérence par rapport à la partie VII et aussi dans le dernier rapport du commissaire aux langues officielles, il a aussi soulevé cette critique.

This is a critical point and in fact we raised it in our report from the Senate committee, that there was a lack of consistency in relation to Part VII, and also in the last report of the Commissioner of Official Languages, he also voiced this criticism.


Quant au point soulevé par M. Pagtakhan, lequel avait d'abord été soulevé par notre ami du Nouveau parti démocratique, personne n'a jamais prétendu que la Loi électorale du Québec était parfaite.

With regard to the point raised by Mr. Pagtakhan, which at first had been raised by our New Democrat friend, no one has ever claimed that the Quebec Elections Act is perfect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, le premier sujet important de préoccupation que nous avons soulevé est notre capacité de limiter l'accès aux ressources halieutiques canadiennes et de traiter différemment à cet égard les pêcheurs étrangers et les pêcheurs canadiens, et le deuxième est notre capacité de continuer à faire de la préservation des habitats de poisson l'un des éléments de notre politique environnementale.

The first major block of concern is access to Canadian fish resources and our ability to differentiate between foreign-owned companies and domestic, and the second is our ability to continue to preserve the habitat as one of the elements of the environmental concerns.


Je crois que le recours au Règlement soulevé par notre collègue requiert en soi l'examen le plus approfondi et le plus positif possible de la part de Son Honneur. En effet, chaque fois que, délibérément ou non, dans le meilleur but qui soit, nous tentons de définir l'expression de ce que nous sommes, la façon dont nous sommes gouvernés et notre histoire constitutionnelle, nous réduisons ce cadre constitutionnel d'une façon qui réduit notre identité, notre souveraineté et la nature de ce que no ...[+++]

I believe that the point of, order raised by our colleague commends itself to His Honours most careful consideration, and positive consideration, because every time, willingly or otherwise, for the best of purposes, we prescribe that expression of who we are, how we are governed and our constitutional history, we diminish that constitutional framework in a fashion that reduces our identity, our sovereignty and the nature of who we are as a society.


C'est une question que nous ne cessons de soulever dans notre dialogue sur les droits de l'homme.

It is an issue that we raise again and again in our human rights dialogue.


Il est évident cependant que le problème soulevé par notre collègue M. Wurtz est central.

However, the issue raised by Mr Wurtz is clearly central.


Aussi bien des points qui ont été soulevés par le groupe libéral que des points qui ont été soulevés par notre groupe afin de formuler des observations.

There may be reservations regarding issues which have been presented by both the liberal group and our group.


[Français] M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans ce débat concernant le projet de loi C-304 présenté par notre collègue de Burnaby-Kingsway pour plusieurs motifs, le principal étant que ce débat soulevé par notre collègue a cours depuis déjà plusieurs années dans notre population.

[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to participate in this debate on Bill C-304 introduced by our colleague, the hon. member for Burnaby-Kingsway, and I have several reasons for that, the main one being that the debate stirred by our colleague is one that has been going on for years in our society.


w