Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Plage soulevée
Question soulevée dans une affaire pendante

Traduction de «soulevées je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of




question soulevée dans une affaire pendante

question raised in a case pending


objection soulevée dans le cadre d'une procédure d'approbation tacite

break of silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour en revenir à la question qu'elle a soulevée, je voudrais que notre collègue nous précise les conséquences d'une telle réglementation en ce qui concerne ces décisions afférentes à la cour.

Getting back to the question she raised, I wonder if our colleague could elaborate on the impact that such a regulation will have on the decisions before the court.


Avant d’aborder les questions que vous avez soulevées, je voudrais commencer par dire deux choses.

Before addressing the issues you have raised, I should like to start by saying two things.


Aussi, je propose que nous votions contre ces paragraphes. Étant donné que la question du paragraphe 21 a été soulevée, je voudrais également que le commissaire nous explique ce que la Commission entend par sa stratégie en matière de santé génésique et sexuelle.

I should also like the Commissioner, as the question of paragraph 21 was raised, to explain to us what the Commission means by its strategy on sexual and reproductive health.


Des questions liées aux petites et moyennes entreprises ont également été soulevées. Je voudrais réitérer que nous ne parlons pas ici de déclarations génériques, que la réunion informelle du week-end dernier à Aranjuez, en Espagne, va présenter au Conseil de Barcelone des propositions afin que les pays définissent des réductions de calendriers, des réductions de coûts administratifs et une utilisation intense des nouvelles technologies afin de parvenir à cela. En outre, la Commission, avant la fin de la présidence espagnole, fera une série de recommandations sur certaines questions essentielles pour les PME comme, par exemple, la transmi ...[+++]

The issues relating to small and medium-sized businesses have also been mentioned; I would like to confirm that we are not talking about generic declarations, that the informal meeting last weekend in Aranjuez, in Spain, is going to bring proposals to the Barcelona Council so that the countries make reductions in timetables, reductions in administrative costs and use new technologies intensively in order to achieve this, and that, furthermore, the Commission, before the end of the Spanish Presidency, will make a series of recommendations on certain issues which are essential to small and medium-sized businesses such as the transfer of o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, puisque la question du renvoi des projets de loi aux comités a déjà été soulevée, je voudrais préciser deux points.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, as this matter of reference of bills to committees has arisen previously, I would make clear two points:


Mais compte tenu de l'importance politique des questions soulevées, je voudrais toutefois vous faire part de mes réflexions sur les principaux points abordés et les positions exprimées à leur sujet dans le texte de la résolution.

However, bearing in mind the political importance of the questions that it raises, I should nevertheless like to share with you my thoughts on the main points that it deals with and the positions expressed on them in the resolution.


En ce qui concerne les questions que le sénateur Cools a soulevées, je voudrais faire quelques observations de mon cru.

With reference to the questions that Senator Cools has raised, I should like to make a few comments of my own.


- (EN) Je voudrais aborder brièvement deux questions. Il y en a une que j'ai déjà soulevée, à savoir l'état dans lequel se trouve l'industrie aéronautique européenne.

– I wish to deal briefly with two issues: one I have already addressed, that is the state of the airline industry in Europe.


Malgré l'importance des questions qui ont été soulevées, je voudrais me concentrer, durant le reste de mon intervention, sur un aspect de la création d'emploi qui m'intéresse particulièrement.

Notwithstanding the importance of the previously stated issues, I will focus the remainder of my speech on an area of job creation which I am particularly interested in.


Mme Weatherill: Je vais essayer d'apporter des réponses plus précises aux questions qui ont été soulevées. Je voudrais commencer par ce qui, je le sais, est devenu le cheval de bataille reconnu de l'Alberta en ce qui concerne nos réussites en matière de soins de santé; nous avons été heureux de recevoir Jeffrey Simpson du Globe and Mail ici la semaine dernière.

Ms Weatherill: I am going to get into somewhat more specific responses to the questions that were posed.I wanted to start off with what I know has become the usual Alberta commercial for what we have achieved in health care, and we were pleased to have Jeffrey Simpson from The Globe and Mail here last week.




D'autres ont cherché : plage soulevée     soulevées je voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevées je voudrais ->

Date index: 2025-06-05
w