Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluntslide
Forme de redressement mentionnée
Glissade soulevée sur talon
Glissé soulevé sur talon
Irréductible
Ligne téléphonique non mentionnée dans l'annuaire
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Traduction de «soulevées et mentionnées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]


invention mentionnée en premier lieu dans les revendications

invention first mentioned in the claims


objection soulevée dans le cadre d'une procédure d'approbation tacite

break of silence


forme de redressement mentionnée

identified form of relief


ligne téléphonique non mentionnée dans l'annuaire

ex-directory line


Règlement sur certaines indemnités forfaitaires mentionnées à l'article 44 de la Loi sur l'assurance automobile

Regulation respecting certain lump sum indemnities referred to in section 44 of the Automobile Insurance Act


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

Any condition listed under K46:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

Any condition listed under K45 specified as gangrenous


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

Any condition listed under K45:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene


glissé soulevé sur talon | glissade soulevée sur talon | bluntslide

bluntslide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Claude Garcia: Une question qui est souvent soulevée et qu'Yvon a mentionnée est le fait que l'arrivée d'institutions étrangères au Canada facilitera la restructuration.

Mr. Claude Garcia: One issue, which is often raised and which Yvon mentioned in his statement, is the fact that restructuring will be helped by a foreign institution coming into Canada.


Cette question a été soulevée dans la décision de l’Autorité d’ouvrir la procédure, mentionnée plus haut, dans laquelle l’Autorité a retenu le scénario le plus favorable en écartant ces bâtiments.

This issue was raised in the Authority’s opening decision referred to above, in which the Authority applied the most favourable scenario by disregarding these buildings.


Quant la dernière question, concernant le dialogue entre le Conseil européen et les États-Unis, les organisations non gouvernementales et les particuliers, je peux simplement dire que jusqu’à présent, cette question n’a pas été soulevée dans le cadre du dialogue avec les États-Unis, ni avec les autres parties mentionnées dans la question.

As to the last question, regarding dialogue between the European Council and the USA, non-governmental organisations and individuals, I can only say that until now in the dialogue with the United States this issue has not been raised – nor has it yet been raised with the other parties mentioned in the question.


Parmi les questions soulevées, citons la libéralisation des visas, mentionnée par beaucoup d’entre vous à juste titre.

One such issue will be visa liberalisation, mentioned by many of you, and rightly so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous vous souvenez de nos discussions de l'année dernière, l'une des préoccupations soulevées par les procureurs généraux des provinces, mentionnée en comité, était l'incapacité de réviser un dossier après la première audience.

If you recall the discussion last year, one of the concerns of the provincial attorneys general, which was also stated in committee, was the lack of ability to bring an individual back for reconsideration after the original hearing.


Je demande donc à la Commission de nous dire comment les négociations avancent, en particulier en ce qui concerne les questions que j’ai soulevées et celles qui sont mentionnées dans le texte de notre question.

I would therefore ask the Commission to tell us how the negotiations are progressing, particularly with regard to the issues that I have raised and those referred to in the text of our question.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lorsque des questions ont été soulevées et mentionnées dans le rapport de vérification provisoire rédigé en 2000, le même rapport renfermait une série de constatations à la suite desquelles 37 changements administratifs étaient proposés et ces changements ont été apportés.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when the questions were raised and revealed in the interim audit prepared in the year 2000, that same report they refer to made a series of findings. There were 37 administrative changes.


La question des citoyens israéliens portés disparus a été déjà soulevée par des représentants de l'UE, notamment le Secrétaire Général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de Sécurité commune, M. Javier Solana, et le Représentant Spécial de l'UE pour le Processus de Paix au Moyen-Orient, M. Moratinos, avant l'intensification du dialogue de l'UE avec les deux pays à la suite des événements du 11 septembre aux États-Unis mentionnée par l'honorable parlementaire.

The issue of the Israeli military personnel missing in action had already been raised by EU representatives, in particular the Secretary-General/High Representative for the common foreign and security policy, Mr Javier Solana, and the EU Special Representative for the Middle East peace process, Mr Moratinos, before the EU stepped up its dialogue with the two countries in the wake of the events of 11 September 2001 in the United States, as referred to by the honourable Member.


ADOPTE LES PRESENTES CONCLUSIONS : Afin de développer les questions soulevées dans la résolution du Conseil du 3 décembre 1992 concernant le rapport entre la compétitivité industrielle et la protection de l'environnement, LE CONSEIL : 1. prend acte de la nécessité d'assurer le suivi de la communication de la Commission, attend un rapport sur les progrès réalisés en ce qui concerne les questions soulevées dans la résolution mentionnée ci- dessus et considère que d'autres mesures sont nécessaires ; 2. considère qu'un dialogue approfond ...[+++]

Notes the need for a follow-up to the Commission communication and is looking forward to having a report on the progress made on issues raised in the abovementioned Resolution and considers that further actions are required. 2. Considers that an in-depth dialogue on industrial competitiveness and environmental protection with industry, including SMEs, is an essential element both for the Commission and Member States in shaping the Community's environmental policy, and for industry in defining its strategies accordingly.


M. Paul Szabo: J'aimerais aborder une seule question, monsieur Wilson, et c'est celle que vous avez mentionnée brièvement à la fin—vous ne l'avez pas soulevée à la légère, je crois que vos intentions étaient bonnes—à propos des REER dont le montant est stationnaire depuis plusieurs années.

Mr. Paul Szabo: I want to just deal with one issue, Mr. Wilson, and that is the last one you slipped in there—it wasn't a throwaway, though, I think it was well intended—about the RRSPs having been frozen for a number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevées et mentionnées ->

Date index: 2024-12-09
w