Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulevé plusieurs interrogations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question de savoir si l'on doit créer une entité distincte administrée conjointement par les provinces, avec une participation fédérale, soulève plusieurs interrogations.

There are a number of approaches to the question of whether it should be a single body controlled jointly by the provinces with federal participation.


Lors des précédents débats, mes collègues ont soulevé plusieurs interrogations justifiées qui méritent d'être clarifiées au bénéfice de tous.

In previous debates, some of my colleagues raised a number of questions that should be clarified for everyone's benefit.


Au cours de la dernière heure de débat, ma collègue de York-Ouest a soulevé plusieurs interrogations qui méritent d'être clarifiées, au bénéfice de tous les députés de la Chambre.

In the last hour of debate, my colleague from York West raised a number of points that should be clarified for the benefit of all members of the House.


Cette proposition soulève plusieurs interrogations.

The proposal begs several questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens de Roumanie et mes concitoyens sont à juste titre concernés par la sûreté de la centrale nucléaire de Cernavodă, surtout depuis que la presse a récemment soulevé plusieurs points d’interrogation à son sujet.

I come from Romania and the citizens of my country are quite rightly concerned about the safety of the Cernavodă nuclear power plant, especially as many question marks have been raised about it recently in the press.


Premièrement, concernant le rapport Danjean, je voudrais soulever une question qui a suscité des interrogations dans plusieurs États membres de l’UE.

Firstly, on the Danjean report, I would like to bring up an issue that has raised a lot of eyebrows in a number of EU Member States.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, les IV Jeux de la Francophonie d'Ottawa-Hull ont soulevé plusieurs interrogations quant à la rémunération du directeur général de l'époque, M. Rhéal Leroux.

Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, the IVth Games of La Francophonie, held in Ottawa-Hull, raised a number of questions regarding the remuneration received by the general manager at the time, Rhéal Leroux.


Toutefois, la proposition de l'utilisation d'équipes d'enquête communes, ainsi que d'Europol et d'Eurojust, pour faciliter ces échanges, soulève des interrogations soulignées à plusieurs reprises par ce Parlement, à savoir l'absence de contrôle démocratique et judiciaire d'Europol et d'Eurojust et la déconnexion de ces institutions de la structure communautaire, ainsi que l'absence de garanties spécifiques sur l'action des composantes des équipes d'enquête communes.

However, the proposal to use joint investigation teams, as well as Europol and Eurojust, to facilitate such exchanges raises problems which Parliament has mentioned on several occasions: the absence of democratic and judicial control over Europol and Eurojust and their essential lack of connection to the Community; the lack of specific guarantees concerning the action of members of the joint investigation teams.


Toutefois, un fait déjà soulevé à plusieurs reprises suscite en moi d'énormes interrogations. La catégorie des animaux relève des indications obligatoires et n'a donc rien à faire ici.

However, I find one point that has already been mentioned several times enormously difficult – category of animal.


Cette question du régime de propriété soulève plusieurs interrogations que nous devons nous poser, tout particulièrement depuis la crise amérindienne de l'été 1990.

This issue of ownership raises several questions, especially since the Native crisis of the summer of 1990.




Anderen hebben gezocht naar : soulevé plusieurs interrogations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevé plusieurs interrogations ->

Date index: 2024-11-26
w