Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "soulevé l'honorable députée " (Frans → Engels) :

Je suis d'accord avec l'honorable député que c'est important, mais les points qu'il soulève sont précisément les mêmes qui ont été soulevés par l'honorable députée de Louis-Hébert.

I agree with the hon. member that it is important, but the points he is raising are exactly the same ones the hon. member for Louis-Hébert raised.


Je remercie l'honorable députée de Saanich—Gulf Islands d'avoir soulevé la question, ainsi que l'honorable leader du gouvernement à la Chambre des communes, l'honorable leader de l'opposition officielle à la Chambre des communes, l'honorable leader à la Chambre du Parti libéral et les honorables députés de Winnipeg-Centre, de Winnipeg-Nord et de Thunder Bay—Superior-Nord pour leurs commentaires.

I thank the hon. member for Saanich—Gulf Islands for having raised the matter, as well as the hon. Leader of the Government in the House of Commons, the hon. House leader of the official opposition, the hon. House leader of the Liberal Party, and the hon. members for Winnipeg Centre, Winnipeg North and Thunder Bay—Superior North for their comments.


Je remercie l'honorable députée de Portage—Lisgar d’avoir soulevé cette question, ainsi que l’honorable leader du gouvernement à la Chambre, l’honorable leader de l’opposition officielle à la Chambre et l’honorable député d’Outremont pour leurs interventions.

I would like to thank the hon. member for Portage—Lisgar for having raised this matter, as well as the hon. Government House Leader, the hon. House Leader of the Official Opposition and the hon. member for Outremont, for their interventions.


La Commission a pleinement conscience du point soulevé par l’honorable députée.

(EN) The Commission is fully aware of the measure raised by the Honourable Member.


L’honorable députée soulève également la question sur le plan budgétaire.

The Honourable Member also raises the question from a budgetary point of view.


Comme l’a souligné l’honorable députée, les OGM soulèvent toute une série de questions concernant leurs effets à long terme sur la santé et l’environnement. En outre, il convient aussi de garder à l’esprit que (à la suite d’une évaluation particulièrement positive de l’EFSA) la Commission est prête à donner son aval à une série d’OGM, en dépit des fréquents votes à la majorité simple des États membres à l’encontre de ces approbations au sein du Conseil.

As the honourable Member has emphasised, GMOs raise a whole range of issues around their long-term effects on health and the environment, and it is also to be borne in mind that (following a highly favourable assessment by the EFSA), the Commission is set to approve a number of GMOs despite the frequent votes by simple majority of the Member States in the Council against such approval.


Comme l’a souligné l’honorable députée, les OGM soulèvent toute une série de questions concernant leurs effets à long terme sur la santé et l’environnement. En outre, il convient aussi de garder à l’esprit que (à la suite d’une évaluation particulièrement positive de l’EFSA) la Commission est prête à donner son aval à une série d’OGM, en dépit des fréquents votes à la majorité simple des États membres à l’encontre de ces approbations au sein du Conseil.

As the honourable Member has emphasised, GMOs raise a whole range of issues around their long-term effects on health and the environment, and it is also to be borne in mind that (following a highly favourable assessment by the EFSA), the Commission is set to approve a number of GMOs despite the frequent votes by simple majority of the Member States in the Council against such approval.


J'aimerais remercier l'honorable député de HochelagaMaisonneuve d'avoir soulevé cette question, ainsi que l'honorable député de Brossard—La Prairie, l'honorable leader de l'opposition à la Chambre, l'honorable député de Langley—Abbotsford et l'honorable députée de Laval-Est pour leurs interventions.

I would like to thank the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve for having raised this matter as well as the hon. member for Brossard—La Prairie, the hon. opposition House leader, the hon. member for Langley-Abbotsford and the hon. member for Laval East for their contributions.


[Traduction] J’aimerais remercier la députée de Mercier d’avoir soulevé cette question ainsi que les députés de Burnaby—Douglas, de Portage—Lisgar, de Cumberland—Colchester, de Winnipeg—Transcona, l’ancien député de Gander—Grand Falls, le leader du gouvernement à la Chambre, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui ont chacun apporté leur contribution à cet égard (1020) [Français] Lors de son intervention, l'honorable ...[+++]

[English] I thank the hon. member for Mercier for raising this question as well as the hon. members for Burnaby Douglas, Portage Lisgar, Cumberland Colchester, Winnipeg Transcona, the former member for Gander Grand Falls, the hon. government House leader, the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, and the hon. member for Pictou Antigonish Guysborough who all spoke to the matter (1020) [Translation] The hon. member for Mercier, in raising the matter, argued that her parliamentary privileges were violated when the Chair of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade disallowed ...[+++]


- (SV) Le Conseil est conscient des problèmes soulevés par l'honorable députée et constate que la Commission, dans son rapport d'activité du 8 novembre 2000, a soulevé un certain nombre de questions sur l'égalité des chances sur lesquelles la Turquie doit se pencher.

– (SV) The Council is aware of the problems which the honourable Member brought up and notes that, in its status report of 8 November 2000, the Commission set out a number of equal opportunities issues which Turkey needs to address.


w