Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulevait ni problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, w ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est ressorti de ces réunions que ce qui paraissait être une proposition qui ne soulevait ni problème ni controverse à première vue est en fait une question extrêmement complexe et litigieuse.

These meetings revealed that what appeared to be a straightforward and uncontroversial proposal at first sight, is in fact highly complex and contentious.


Vous avez mentionné à deux reprises que vous n'étiez pas sûr que des non-juristes puissent apporter une contribution intéressante aux comités consultatifs de la magistrature parce que vous n'aviez pas eu beaucoup de temps pour étudier cette question; deuxièmement, vous avez déclaré que certains problèmes que soulevait le processus de nomination des juges fédéraux venaient peut-être du fait qu'il n'y avait pas de loi ni de règlement encadrant le travail des comités consultatifs de la magistrature.

Two of the points you made were that you were not sure, given the limited amount of study and examination you've had an opportunity to do, of the benefits or meaningful contributions laypersons can bring to the judicial advisory committees; and second, that some of the problems that may exist with regards to the whole process of federal appointment of judges may come from the fact that there is no legislation and no regulation framing or providing a context for the actual work of the judicial advisory committees.


La Commission a constaté que l'opération envisagée ne soulevait pas de problèmes de concurrence, ni dans le secteur des additifs rhéologiques, dans lequel plusieurs concurrents subsisteront après l'opération, ni dans celui des révélateurs pour papier autocopiant.

The Commission found that the proposed transaction did not give rise to competition concerns either in the sector of rheological additives, where a number of competitors remain active after the merger, or in the sector of carbonless developers.


L’opération soulevait, donc, des problèmes de concurrence en France sur les marchés de la vente d’espaces publicitaires dans les magazines économiques et financiers où ni les concurrents, ni les acheteurs d’espaces publicitaires, c'est-à-dire les annonceurs, n’auraient été en mesure de contre-balancer la puissance combinée de Socpresse/GIMD qui aurait bénéficié de parts de marché proches de 50%.

The operation therefore raised competition concerns in France on the markets for the sale of advertising in economic and financial magazines, as neither competitors nor purchasers of advertising space (advertisers) would have been able to provide a counterweight to the combined power of Socpresse/GIMD, which would have enjoyed market shares of almost 50%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête menée par la Commission a montré que l'opération ne soulevait aucun problème sous l'angle de la concurrence, étant donné qu'elle n'entraînera pas la création ni le renforcement d'une position dominante et ne produira pas d'effets de verrouillage, que ce soit en Irlande ou sur les autres marchés où BT est présente.

The Commission's investigation has shown that the deal does not raise any competition concerns given that the operation would not lead to any creation or strengthening of a dominant position and that the deal would not produce any foreclosure effects in either Ireland or in any other markets in which BT is active.


La Commission est arrivée à la conclusion que l'opération ne soulevait de problème de concurrence dans aucun État membre, ni sur le territoire de l'Espace économique européen (EEE).

The Commission not found the operation to raise any competition concerns in any Member State or the European Economic Area (EEA).




Anderen hebben gezocht naar : soulevait ni problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevait ni problème ->

Date index: 2024-11-04
w