Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Vous souhaitant la bonne réception

Vertaling van "souhaité vous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection




vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous y énoncez quatre grands thèmes que j'aurais souhaité vous entendre préciser davantage.

You set out four major themes that I would have liked to hear more details about.


Je ne pouvais pas vous passer la parole lorsque nous discutions de la motion, mais si vous avez d'autres observations à faire, je suis certain que le comité souhaite les entendre (Article 1) Merci, monsieur le président.

I couldn't recognize you when we were debating that motion, but if you have further comments, I'm sure the committee would appreciate hearing them (On clause 1) Thank you, Chair.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je m’inscris dans la foulée de vos premiers pas en tant que commissaire à l’agriculture, puisque, depuis votre audition et à quelques reprises, on a pu avec satisfaction vous entendre exprimer le souhait qui est le vôtre, puisque vous avez compris que l’hypervolatilité des cours est un grand ennemi pour l’agriculture et son avenir, de même que pour les agriculteurs, qui ne peuvent plus avoir de perspectives à long terme, alors que, évidemment, les investissements – notamment pour les plus jeunes d’entre eux – se calculent avec des échéances de 20 ou 30 ans.

– (FR) Mr President, Commissioner, I support your first steps as Commissioner for Agriculture and Rural Development because, since your hearing and on several other occasions, we have been pleased to hear you expressing your wishes, as you have understood that the extreme volatility of prices is a serious threat to agriculture and its future. The same is true for farmers, who can no longer plan for the long term because, clearly, investments – particularly for the youngest amongst them – are calculated over periods of 20 or 30 years.


C’est pourquoi, Monsieur le Président Abbás, le Parlement européen souhaite vous entendre: en raison de votre grande expérience et de votre longue trajectoire de recherche constante visant à mettre un terme au conflit en instaurant un dialogue avec l’adversaire.

Therefore, President Abbas, the European Parliament wants to listen to you: because of all your experience and your long, constant quest to bring an end to the conflict through dialogue with the enemy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions relatives à l’environnement sont donc essentielles pour la croissance économique, c’est pourquoi je vous souhaite vous entendre sur ce point, Monsieur Blair.

Environmentally driven questions are also key to economic growth, so I want a message on this from you, Mr Blair.


Je vous souhaite de ne jamais vivre la douleur, l'angoisse et le sentiment d'injustice que provoque la mort violente d'un membre de votre famille, pour ensuite entendre dire qu'aucun crime n'a été commis et que la personne que vous pleurez ne valait rien.

I hope you never have to experience the pain, anguish and sense of injustice of losing a beloved family member to violence, only to learn that no crime was committed, only to learn that the one your heart breaks for, was of no worth.


Monsieur le Président, si vous contredisez le premier ministre, si vous ne dites pas ce qu'il souhaite entendre, il vous tasse.

Mr. Speaker, those who contradict the Prime Minister or say something he does not like are sent packing.


Il me semble que c'est sur ces deux volets, sur l'actualité de la lutte contre l'ESB en Europe et sur ses développements en France, que vous avez souhaité nous entendre aujourd'hui.

I understand that you wanted me to address you today regarding these two aspects, in other words, the state of play in the fight against BSE in Europe and related developments in France.


Vous portez à la fois cette inquiétude et en même temps cette immense espérance que viendra un jour où la Chine, en s'ouvrant sur le reste du monde, finira par entendre votre appel, et c'est un souhait, bien sûr, que nous rejoignons ardemment, mais nous ne faisons pas que rejoindre votre souhait, Votre Sainteté.

You have this concern, but at the same time the great hope that the day will come when China, on opening up to the rest of the world, will finally hear your appeal, and that is a wish which we passionately share, but we can only join you in your desire, your Holiness.


Avant que le Premier Ministre de la République Française ne s'exprime devant vous pour conclure cette journée, vous avez souhaité entendre le Commissaire européen en charge de la politique régionale et de cohésion.

Before the French Prime Minister's speech, which will conclude today's proceedings, you wished to hear from the Member of the Commission with responsibility for regional policy and cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaité vous entendre ->

Date index: 2021-11-07
w