Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "souhaité je prendrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


répartition souhaitable de la charge fiscale

desirable distribution of the tax burden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là encore, si vous en voyez l'utilité, je serai heureux de faire parvenir à votre comité un document de fond sur certaines des questions sur lesquelles il conviendrait de se pencher dans un règlement. Si votre comité souhaite nous donner des avis sur le règlement relatif au fonds de réserve ou le règlement relatif à la procédure des élections, je prendrai connaissance de ses avis ou de ses recommandations avec le plus vif intérêt.

Again, if it would be useful, I would be pleased to provide your committee with a discussion paper on some of the issues that it may be appropriate to address by way of regulation.If your committee has advice to offer with respect to regulations pertaining to the contingency fund or regulations pertaining to the elections procedure, I would be most appreciative of any advice or recommendations.


Son Honneur le Président : C'est avec plaisir que je prendrai cette question en délibéré, car je souhaite, moi aussi, tirer les choses au clair. Je n'utiliserai pas les textes de George Orwell à titre de manuel de procédure parlementaire.

The Hon. the Speaker: I shall be happy to take the matter under consideration because I, too, like to be clear on the matter and will not use George Orwell's publications as a parliamentary procedural text.


Mais la meilleure façon de le faire n’est pas de s’engager dans des discussions interminables sur les institutions et encore moins dans des guérillas institutionnelles que je ne souhaite pas et auxquelles je ne prendrai pas part.

However, the best way of pursuing the latter is not to engage in endless discussions on the institutions, and still less to engage in institutional guerrilla warfare, which I do not want, and which I will not take part in.


Si l'honorable député souhaite proposer un amendement raisonnable pour inclure des gens qui reçoivent déjà ces prestations, j'accueillerai cet amendement et je le prendrai en considération.

If the hon. member would like to propose a reasonable amendment to include people who are already receiving these benefits, I would welcome such an amendment and take it into consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne souhaite absolument pas réduire nos attentes mais je prendrais bien garde de ne pas entretenir de trop grands espoirs afin que ceux qui ne veulent pas voir aboutir les négociations internationales ne puissent faire échouer le processus après le Mexique si nous ne parvenions à aucun accord.

I definitely do not want to lower expectations but I would be very careful not to raise expectations so high so that those who do not want the international negotiations to succeed could kill the process after Mexico if we do not achieve anything.


Je vais mener cette consultation rapidement et au terme de cette consultation, sur ce sujet là comme sur les autres sujets qui touchent à la bonne mise en œuvre de SEPA, je prendrai les décisions dans un délai rapproché, comme vous l’avez souhaité, Madame la Présidente.

I will carry out this brief consultation – on this subject and on others relating to the proper implementation of SEPA – and then I will take the decisions quickly, as Mrs Bowles has asked.


Toutefois, lorsque des intérêts différents sont en jeu, le simple fait d’attendre ne produira pas le résultat souhaité. Je prendrais comme exemple notre propre débat européen sur le changement climatique, qui s’est poursuivi jusqu’en mars cette année et qui n’a nullement laissé entrevoir la possibilité d’aboutir à un résultat négocié en mars.

Where different interests are at stake, though, simply waiting to see what will happen will not produce the desired result; I would take as an example of this our own European debate on climate change, which went on until March this year, and in which there was no manifest likelihood of our coming up with an agreed outcome by March.


Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Je pense que je prendrais la phrase se terminant par: «l'adoption d'un Code de déontologie pour les parlementaires est souhaitable» et que je le ferais suivre immédiatement par la phrase: «nous estimons que nous avons su, en tant que groupe, respecter les principes d'éthique et que nous continuerons à le faire dans nos vies publiques.

Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): I think what I'd do is I'd go “Code is desirable and should be adopted”, and then I'd jump right down to “we feel that as a group Members of the House of Commons have been, and will continue to be, ethical in our public lives.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je crois au 0,7 p. 100 et je souhaite vivement que le Canada l'atteigne d'ici 2015, mais je ne prendrai pas d'engagement sans être sûr que le gouvernement pourra l'honorer.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I believe in the 0.7% and I would very much like to see Canada get there by the year 2015, but I am not going to make a commitment that I am not sure the government will be able to keep.


Soyez toutefois assuré, Monsieur le Rapporteur, que je prendrai en considération les souhaits et les amendements du Parlement lors de la mise en œuvre du programme.

I would, however, like to reassure the rapporteur that I will take into account Parliament’s wishes and amendments when the programme is implemented.




Anderen hebben gezocht naar : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     souhaité je prendrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaité je prendrais ->

Date index: 2024-06-15
w