Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaité déposer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, cette semaine, de nombreuses personnes partout dans le monde soulignent la journée du Falun Dafa. Au nom des signataires de la région de Guelph et de Waterloo, je souhaite déposer cette pétition à la Chambre, comme de nombreux autres députés l'ont aussi fait à propos de la persécution dont sont victimes les adeptes du Falun Dafa et du Falun Gong partout dans le monde, mais surtout en Chine.

This week, many people around the world celebrate Falun Dafa day and, on behalf of petitioners from Guelph and Waterloo region, I place this petition before the House, as many other members have marked these occasions in relation to the persecution of practitioners of Falun Dafa, Falun Gong around the world, but particularly in China.


Par contre, cette exception n'est pas prévue dans la motion dont nous sommes saisis. Peu importe la façon dont nous procéderons, je veux être bien clair: quand nous étudions un point à l'ordre du jour et qu'un député souhaite déposer une motion d'amendement, même s'il s'agit d'une motion de fond, si cela se passe en dehors des discussions, nous n'avons pas besoin de tout arrêter et de donner un avis de 48 heures.

However we proceed, I want to be absolutely clear about whether when we are considering an item and someone wants to submit a motion to amend, even if it's substantive, if it arises out of the discussion we don't have to stop everything and give 48 hours' notice.


Mme Dati a souhaité déposer cette résolution pour deux raisons.

Mrs Dati wished to table this resolution for two reasons.


En vertu de cette loi, la Commission canadienne des droits de la personne est appelée à comparaître et à soutenir l'employé qui demande réparation ou qui souhaite déposer un grief.

Under this act, the Canadian Human Rights Commission is called to appear and to take a stand in support of the employees who seek redress or who have a grievance to file.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés qui peuvent se répercuter sur les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'évaluation et l'adoption éventuelle d'une procédure extrajudiciaire de règlement des litiges de masse pouvant soit être engagée par les parties avant le début d'une action en justice, soit être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action est engagée; souligne qu'une telle procédure de règlement devrait viser à régler le litige par de ...[+++]

7. Notes that achieving a once-and-for-all settlement for defendants is desirable to reduce uncertainty and exaggerated economic effects that are capable of impacting on employees, suppliers, subcontractors and other innocent parties; calls for an evaluation and a possible introduction of an out-of-court settlement procedure for mass claims that can either be initiated by the parties before taking legal action or that can be ordered by the court before which an action is brought; considers that such a settlement procedure should aim for an out-of-court settlement of the dispute, subject to seeking judicial approval of a settlement agre ...[+++]


C’est la raison pour laquelle notre commission a souhaité déposer cette question orale par laquelle nous soutenons pleinement à la fois l’initiative de la Commission et les efforts successifs des Présidences luxembourgeoise et britannique qui ont, l’une et l’autre, mis sur la table une proposition de compromis totalement en phase avec les souhaits exprimés par ce Parlement dès 2003.

That is why our committee wanted to table this oral question, by means of which we fully support both the Commission’s initiative and the successive efforts of the Luxembourg and the UK Presidencies, both of which have put on the table a compromise proposal that is totally in keeping with the wishes expressed by this Parliament from 2003.


Si le comité souhaite déposer ou distribuer cette lettre, à mon avis, il peut le faire.

If this committee wishes to table or distribute this letter, in my view it's entitled to do so.


Je souhaite déposer cette lettre, monsieur le Président (1010) Le Président: Le député a-t-il le consentement unanime de la Chambre pour déposer la lettre?

I wish to table this letter, Mr. Speaker (1010) The Speaker: Does the hon. member have the unanimous consent of the House to table the letter?


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.


Je souhaite défendre un amendement déposé par mon groupe sur la question de la dimension maritime de cette initiative communautaire.

I want to defend an amendment tabled by my group on the maritime aspect of this Community initiative.




Anderen hebben gezocht naar : souhaité déposer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaité déposer cette ->

Date index: 2024-02-05
w