Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Intervention refusée souhait parental
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Punir quelqu'un d'emprisonnement
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "souhaité de punir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


punir quelqu'un d'emprisonnement

punish someone with imprisonment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, il a peut-être découvert que l'autre parent avait été infidèle et il souhaite le punir.

For example, they may have found out about an infidelity in the marriage, and they are punishing the other parent.


Je me félicite du fait que le président Nazarbaïev a demandé au FBI de retrouver les coupables, ainsi que de sa déclaration du 21 février dans laquelle il exprimait son souhait de punir les auteurs de cet assassinat.

I welcome the fact that President Nazarbayev has called in the FBI to track down the culprits, and his statement of 21 February on punishing the perpetrators.


V. considérant que si l'Union européenne souhaite éviter la radicalisation des individus aux fins de leur recrutement par des groupes terroristes, la priorité principale doit consister à démanteler les réseaux terroristes et à punir toutes les activités délictuelles y afférentes, telles que le recrutement, le financement, l'entraînement et la propagande destinés à inciter des individus à commettre des actes terroristes par n'importe quel moyen, et notamment par l'utilisation de l'Internet,

V. whereas, if the EU is to prevent the radicalisation of individuals for the purpose of their exploitation by terrorist groups, the main priority must be to dismantle terrorist networks and prosecute all related criminal activities of recruitment, financing, training, and propaganda aimed at inciting individuals to commit terrorist acts by whatever means, including the use of the web,


En l'absence de décision-cadre, il est souhaitable de prévoir une disposition sur les sanctions pénales afin de prévenir ou de punir les infractions aux règles relatives à la protection des données.

In the absence of a FD, a provision on criminal sanctions is desirable, in order to prevent or repress offences to data protection rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur souhaite que, lors de l'élaboration des stratégies futures de lutte contre le piratage et contre la contrefaçon et grâce à l'ouverture d'une phase de plus grande harmonisation de ce domaine, le législateur communautaire évalue l'opportunité de trouver des manières et des moyens de punir aussi ceux qui acquièrent des marchandises d'origine illégale.

1. The rapporteur hopes that, when drawing up future strategies to combat piracy and counterfeiting, and as we embark on an era of greater harmonisation in this field, the Community legislator will consider the possibility of finding ways and means of also punishing those who acquire goods whose provenance is unlawful.


Si le ministre prévoit une peine encore plus sévère pour punir un récidiviste, c'est qu'il comprend que le premier séjour en prison, sans encadrement, n'aura servi à rien et que la sentence, aussi sévère soit-elle, n'aura pas eu l'effet dissuasif souhaité initialement.

The minister is calling for even stricter sentences for repeat offenders because he understands that their initial prison term, without guidance, will serve no purpose and that the sentence, as strict as it may be, will not have the desired deterrent effect.


Deuxièmement, nous avons appris que la communauté internationale est de plus en plus encline à considérer comme des crimes de guerre les actes commis contre des biens culturels pendant les conflits, et qu'elle souhaite punir les auteurs de ces actes.

Second, we have learned that the international community is increasingly ready to identify acts against cultural property during conflicts, as war crimes, and to punish those who commit such acts.


Bien évidemment la Commission ne souhaite ni punir ni pénaliser aucun État membre mais elle est tenue d’appliquer les réglementations existantes.

Obviously, the Commission does not wish to punish or penalise any Member State but the Commission has an obligation to apply existing regulations.


Si le gouvernement souhaite réellement pointer du doigt et punir les voyageurs, une taxe sur le pourcentage de tous les billets d'avion vendus simplifierait le processus de perception.

If the government is determined to single out and punish airline travellers, a tax on the actual percentage of all airline tickets would vastly simplify the collection process.


Nous voulons ainsi parvenir à un consensus et exercer des pressions sur les États-Unis pour qu'ils abandonnent le projet de loi qui, selon nous, est extraterritorial et aura l'effet non souhaité de punir les alliés commerciaux des Américains pour une action regrettable et condamnable avec laquelle nous n'avons rien à voir, c'est-à-dire la destruction en vol de deux avions par la chasse cubaine (1435) M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Monsieur le Président, nous avons pu voir jusqu'où nous a mené la relation étroite que le premier ministre entretient avec le président Clinton.

We believe the bill is extraterritorial. We believe the bill will have the unwanted impact of slapping American allies in trade for an action they had absolutely nothing to do with, which was the unfortunate and condemnable shooting down of the two planes by the Cuban government (1435) Mr. Charlie Penson (Peace River, Ref.): Mr. Speaker, we have seen how far the Prime Minister's cosy relationship with President Clinton got us.


w