– (DE) Madame la Présidente, en tant que pro-européen fervent, j’étais opposé au traité de Lisbonne, précisément parce qu’il rend possible le type d’arguments que nous venons d’entendre, et précisément parce qu’il n’a pas créé la clarté explicite que je souhaite avant toutes choses pour les générations futures.
– (DE) Madam President, as a fervent pro-European, I was against the Treaty of Lisbon, precisely because it makes possible the kind of arguments that we have just heard, and precisely because it has not created the clarity and explicitness that I would want above all else for future generations.