Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitons également pouvoir » (Français → Anglais) :

Nous choisissons d'être conjoints, mais nous souhaitons également pouvoir continuer d'être des individus, à titre d'homme ou de femme d'affaires ou encore de professionnel, sans qu'il y ait de déclaration publique.

We choose to be spouses, but we want to be in a position to continue to be individuals, as business people or professionals, without a public declaration.


Nous souhaitons également comparer et partager nos mesures avec les Américains, et vice versa pour susciter un sentiment de confiance réciproque. En effet, il faut pouvoir être certain que les personnes que nous autorisons à entrer dans notre pays ne représentent pas pour nos voisins une menace qu'ils devraient contrer en érigeant des barrières quelconques le long de la frontière que nous partageons avec eux.

We also want to benchmark and share what we do with the Americans, and vice versa, so that we have reciprocal confidence that the people we allow into our country are not a threat to the other country that has to be protected through erecting some barrier at our shared border.


Monsieur le Président, nous souhaitons également développer le sujet des arrangements relatifs aux accords d’association - dans lesquels nous devons avoir foi - avec l’union douanière du Mercosur, la Communauté andine et l’Amérique centrale, de manière à pouvoir les conclure aussi rapidement que possible, et surtout sous cette législature parlementaire, de manière à permettre à cette Assemblée de donner son indispensable assentiment.

Mr President, we also wish to expand on the arrangements for the association agreements – in which we must have faith and believe – with the Mercosur Customs Union, with the Andean Community and with Central America, so that they can b concluded as quickly as possible, and especially within this parliamentary term, to allow the House to issue its mandatory consent.


Nous devons utiliser les fonds qui nous sont confiés de manière plus efficace et plus économe, si nous souhaitons également pouvoir cofinancer l'élargissement.

We must use the funds entrusted to us more efficiently and more carefully, if we also wish to co-finance enlargement.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un rapport de dépendance à celles-ci, pour donner à la population turque du nord de Chypre une plus grande chance de faire ce dont elle a envie et de se rapprocher de l’Union européenne et que le gouvernement chypri ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in or ...[+++]


Nous espérons pouvoir jouer un petit rôle dans le domaine d'installations radio, comme la radio de l'ONU qui existe en Somalie, et nous souhaitons également offrir des radios solaires, pour que les gens puissent recevoir de l'information dans leur propre langue, dans tout le sud, au sujet de ce qui se passe à propos du processus de paix.

One of the things we are hoping is that we can play a small role in providing radio, like UN radio that exists in Somalia, and solar radios, so people can get information in their own language throughout the south about what's happening with the peace process.


Nous souhaitons également être dès aujourd'hui informés de tous les contacts et de chaque phase des négociations en vue de pouvoir coopérer et collaborer avec la Commission, comme il nous a été demandé de le faire ici, mais avant que la décision soit sur le point d'être adoptée.

We should also like to be informed, starting from today, of all meetings and of every stage in negotiations on this matter, not when the decision is about to be adopted, to ensure that we can cooperate and work together with the Commission, as we have been asked to do.


Nous souhaitons tous que le marché intérieur fonctionne de façon optimale. Mais nous voulons simplement que les pouvoirs adjudicateurs ne soient pas seulement intéressés par le prix, c’est-à-dire, nous voulons qu’ils soient également concernés par l’ampleur du marché du travail, les aspects sociaux et l’environnement.

We are all of us concerned that the internal market should operate properly, but we just want to make it possible for those who invite tenders to attach importance to things other than just price, that is to say to a broadly-based labour market, social conditions and the environment.


Pour ce qui est de la réglementation en matière bancaire et dans le domaine des services financiers, nous pensons pouvoir mener à bien, en tenant compte des éventuels amendements proposés par le Parlement européen, les procédures relatives aux propositions de directives concernant les systèmes d'indemnisation des investisseurs, les virements transfrontaliers et le traitement prudentiel des accords bilatéraux de compensation (netting), sur lesquelles le Conseil a déjà arrêté une position commune ; par ailleurs, nous souhaitons également ...[+++]

With regard to legislation on banking and on financial services, we expect, taking account of any proposed amendments from the European Parliament, to be able to conclude the passage of the Directives concerning compensation schemes for investors, cross-border payments and the prudential treatment of bilateral netting agreements, on which the Council has already stated common positions. We also hope it will be possible during the next six months to reach an agreement on the proposal for a Directive on the reorganization and winding-up ...[+++]


Nous souhaitons également clarifier le pouvoir du président d'un comité de suspendre ou d'ajourner les travaux d'un comité lorsque le timbre retentit pour convoquer les députés à un vote.

The other issue was to seek clarity on the authority of a committee chairperson to suspend or adjourn a committee meeting to deal with division bells.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons également pouvoir ->

Date index: 2023-08-12
w