Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covenant susceptible d'être rattaché à un fonds
Covenant susceptible de rattachement au bien-fonds
Covenant susceptible de suivre le bien-fonds
Dépens à suivre la cause
Dépister
Frais à suivre la cause
Frais à suivre le sort de la cause
Imprimer le déroulement d'un programme
Imprimer le parcours d'un programme
Nous souhaitons suivre ces transferts de plus près.
Préparer
Suivre
Suivre l'évolution d'une demande
Suivre la bourse
Suivre la réversion
Suivre la trace
Suivre le bien-fonds
Suivre le cheminement d'une demande
Suivre le domaine
Suivre le marché des actions
Suivre le terme
Suivre le traitement d'une demande
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
Suivre à la trace
Tracer
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Traduction de «souhaitons suivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

audit stock market | monitor commodities exchange | monitor stock market | observe stock market


suivre le traitement d'une demande [ suivre l'évolution d'une demande | suivre le cheminement d'une demande ]

keep track of a request


frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]

costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]


tracer | dépister | suivre | suivre à la trace | suivre la trace | imprimer le déroulement d'un programme | imprimer le parcours d'un programme

trace | track


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

audit bond market | monitor debt securities | monitor bond exchange | monitor bond market


Conseil pratique - Marche à suivre pour les modifications de contrat [ Conseil pratique - Marche à suivre pour les modifications de contrat dans le SCN ]

Best Practice/Procedure for Contract Changes [ NCA Best Practice/Procedure for Contract Changes ]




suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

follow manufacturer advice in use of airport equipment | observe manufacturer advice in use of airport equipment | follow manufacturer guidelines in use of airport equipment | use airport equipment in accordance with manufacturer recommendations


covenant susceptible de rattachement au bien-fonds | covenant susceptible de suivre le bien-fonds | covenant susceptible d'être rattaché à un fonds

covenant capable of running with land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons suivre ces transferts de plus près.

We want to follow these transfers more closely.


Si nous souhaitons modifier un projet de loi, nous devons suivre le processus établi, par exemple lorsque nous voulons nous assurer que les versions française et anglaise sont équivalentes.

If we want to correct a bill, we have to follow the process that we need to follow to correct a bill, especially, for instance, if we want to make sure that the French version is equivalent to the English version.


Nous souhaitons suivre cette recommandation.

We want to follow this recommendation.


Est-ce l'exemple que nous souhaitons suivre?

Is this the example we wish to follow?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce l'exemple que nous souhaitons suivre?

Is this the example we wish to follow?


Demain, nous vous montrerons que nous sommes un trio et souhaitons suivre votre exemple et faire progresser la cause de la RSE.

Tomorrow we will show we are a treble act and wish to follow your lead in advancing the cause of CSR.


L’Irlande a, dans ses relations avec le Parlement européen également, été exemplaire en tous points et nous souhaitons suivre cet exemple.

In their dealings with the European Parliament as well, the Irish have set an inspiring example, and one that we wish to follow.


Mais nous disons aussi que nous ne voulons pas retarder l'élargissement, que nous souhaitons suivre le calendrier. Nous vous souhaitons beaucoup de succès dans ces efforts.

We wish you success in your efforts to do this.


Ce que nous souhaitons, ce sont des dossiers qui font état des transactions faites, des décisions prises, et nous souhaitons pouvoir dire que nous sommes capables de suivre les traces écrites de communication de l'information ou des traces électroniques des transactions financières du gouvernement du Canada.

What we want are records that show the transactions that take place, we want to see records of decisions, and we want to be able to say we can follow the paper trail or the electronic trail of financial transactions by the Government of Canada.


Il faut bien reconnaître que nous devrons payer davantage si nous souhaitons suivre votre principe fondamental de responsabilisation, parce que cela ne fait pas partie du système à l'heure actuelle.

We need to concede that we will have to pay more if we want to follow your governing principle of accountability, because we do not have that in our system now.


w