Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître d'office
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Judiciairement reconnaître
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre judiciairement connaissance de
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Reconnaître d'office
Réagir
être habilité à agir

Vertaling van "souhaitons prendre dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est cette direction que nous souhaitons prendre, surtout en ce qui concerne les missions civiles de sécurité et de défense et autres.

And this is the way we want to go, above all in matters of civilian security and defence mission and other matters to.


Le chemin que nous souhaitons prendre pour y arriver pourra varier quelque peu, mais je crois que, tout au moins, nous avons à l'esprit l'intérêt des étudiants.

How we think we should get there may vary a little, but I think that at the very least we have the best interests of students in mind.


C'est la Semaine des anciens combattants et, aujourd'hui, comme parlementaires, nous souhaitons prendre quelques moments pour leur rendre hommage.

That is what we are commemorating this week. This is Veterans' Week, and today we, as parliamentarians, would like to take a few moments to pay tribute to veterans.


Bien sûr la ministre a prononcé son discours à la Chambre, et la députée entendra non seulement mon opinion et celle de la ministre mais aussi celle de tous les Canadiens si cette question est mise à l'épreuve, parce que les mesures que nous souhaitons prendre dans le dossier de l'immigration correspondent aux souhaits des Canadiens.

The minister has spoken in the House of course, and she will hear from not only me and the minister but from all Canadians if this matter is put to a test because Canadians want us to be doing what we are in fact doing for immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, nous souhaitons prendre des décisions sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation dans les plus brefs délais, bien que des discussions extrêmement pénibles aient porté sur les principes essentiels sur lesquels celui-ci doit se fonder, c’est-à-dire les critères déterminant dans quelles situations le fonds peut intervenir ainsi que le montant des aides à accorder.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, we aim to take decisions on the European Globalisation Adjustment Fund as soon as possible, although there have been some extremely tough discussions about the main principles on which it would operate – that is, the criteria for situations where the fund is able to intervene, and the amount of aid that could be granted.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, nous souhaitons prendre des décisions sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation dans les plus brefs délais, bien que des discussions extrêmement pénibles aient porté sur les principes essentiels sur lesquels celui-ci doit se fonder, c’est-à-dire les critères déterminant dans quelles situations le fonds peut intervenir ainsi que le montant des aides à accorder.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, we aim to take decisions on the European Globalisation Adjustment Fund as soon as possible, although there have been some extremely tough discussions about the main principles on which it would operate – that is, the criteria for situations where the fund is able to intervene, and the amount of aid that could be granted.


Si nous souhaitons prendre au sérieux la stratégie de Lisbonne, c’est-à-dire si nous voulons faire avancer la recherche et le développement, nous avons besoin d’une protection efficace des brevets, que l’on ne doit pas pouvoir affaiblir ou mettre à l’écart à sa guise.

If we want to take the Lisbon Strategy seriously, that is to say, if we want to move research and development forward, we need an effective protection for patents that cannot be weakened or set aside at will.


- Madame la Présidente, le résultat du vote qui va intervenir est connu, mais nous souhaitons prendre date.

– (FR) Madam President, we already know the result of the coming vote, but we wanted to put down a marker.


Voilà une initiative secondaire que nous souhaitons prendre au Canada.

That is a secondary initiative we want in Canada.


Au Canada, parce que nous offrons une gamme complète de services et que nous sommes présents d'un océan à l'autre, nous nous considérons en quelque sorte comme une solution de rechange aux six ou aux cinq grandes banques. Nous le disons en public et en privé, tant à Ottawa que dans les autres régions du pays, nous souhaitons prendre de l'ampleur et devenir une force compétitive encore plus importante sur le marché canadien.

We consider ourselves in Canada, since we are full-service and very national, a bit of the alternative to the big six, or five, and we have expressed publicly and privately in Ottawa and around the country our desire to grow and be even more of a competitive force in the Canadian marketplace.


w