Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire la vérité aux personnes au pouvoir

Vertaling van "souhaitons pouvoir dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dire la vérité aux personnes au pouvoir

speak truth to power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souhaitons présenter un rapport vers la fin juin et pouvoir dire pour la première fois aux Canadiens : « Voici les coûts liés aux répercussions physiques des changements climatiques, et voici quelques recommandations à examiner quant aux mesures à prendre pour y faire face ».

We hope to have a report out towards the end of June that will be able to say for the first time to Canadians, ``Here are the costs of the physical impacts of climate change, and here are some directional things we need to think about'.


L'argument est donc que, si nous souhaitons contrôler les importations afin d'empêcher qu'on envoie ici toutes sortes de matériaux de construction, par exemple, ou de déchets, alors, inversement, il faut pouvoir dire que, si nous empêchons d'autres de le faire, nous ne le faisons pas nous-mêmes.

So the argument is that if we want to have control on imports in order to stop people from sending all kinds of construction materials, for example, or garbage into our country, then vice-versa, we have to be able to say, if we stop you from doing it, we won't do it ourselves.


Ce que nous souhaitons, ce sont des dossiers qui font état des transactions faites, des décisions prises, et nous souhaitons pouvoir dire que nous sommes capables de suivre les traces écrites de communication de l'information ou des traces électroniques des transactions financières du gouvernement du Canada.

What we want are records that show the transactions that take place, we want to see records of decisions, and we want to be able to say we can follow the paper trail or the electronic trail of financial transactions by the Government of Canada.


Si nous pouvions convaincre les députés d'appuyer cette importante mesure d'initiative parlementaire dont la Chambre est maintenant saisie, afin d'améliorer la qualité de vie dans d'autres pays, de pouvoir dire sans mentir que nous appuyons totalement les objectifs du Millénaire pour le développement et que nous souhaitons ardemment que la Chambre et tous les Canadiens soutiennent l'objectif de 0,7 p. 100, ce serait un grand pas de franchi.

If we can encourage members of this House to support this important piece of private members' business now before the House so we have a quality of life in other countries, so we can say with some confidence that we are completely behind the millennium development goals, and so we are urging this House and all Canadians to support the 0.7%, it would be an important step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous souhaitons prendre au sérieux la stratégie de Lisbonne, c’est-à-dire si nous voulons faire avancer la recherche et le développement, nous avons besoin d’une protection efficace des brevets, que l’on ne doit pas pouvoir affaiblir ou mettre à l’écart à sa guise.

If we want to take the Lisbon Strategy seriously, that is to say, if we want to move research and development forward, we need an effective protection for patents that cannot be weakened or set aside at will.


Nous souhaitons tous que le marché intérieur fonctionne de façon optimale. Mais nous voulons simplement que les pouvoirs adjudicateurs ne soient pas seulement intéressés par le prix, c’est-à-dire, nous voulons qu’ils soient également concernés par l’ampleur du marché du travail, les aspects sociaux et l’environnement.

We are all of us concerned that the internal market should operate properly, but we just want to make it possible for those who invite tenders to attach importance to things other than just price, that is to say to a broadly-based labour market, social conditions and the environment.


[Traduction] Mme Alexa McDonough: Très brièvement, je dois dire, après l'intervention de mon collègue, que je suis d'autant plus déterminée à ce que nous trouvions un moyen de réaffirmer notre confiance en nous et notre intention, devant nos voisins du monde entier, de faire tout en notre pouvoir—car nous n'avons pas totalement perdu notre réputation d'intermédiaire respecté et impartial—faire tout ce qui est humainement possible pour offrir nos services diplomatiques au Secrétaire général, et dire que nous ...[+++]

[English] Ms. Alexa McDonough: Just very briefly, I have to say, having just heard the words of the colleague who spoke before me, that I feel even more strongly that we salvage some way of reaffirming our confidence in ourselves and reasserting our intention to our neighbours around the world to act in any way possible, not having totally squandered our reputation as a respected, honest broker to do everything humanly possible to offer our diplomatic services to the Secretary General, to say we would want to do so.


Nous souhaitons que la convention, à laquelle votre Assemblée est très largement associée, puisse nous donner ses conclusions rapidement, c'est-à-dire si possible avant Biarritz, de façon à pouvoir en parler déjà à Biarritz.

We should like to see the convention, in which Parliament is to a great extent involved, issue its conclusions very quickly, before Biarritz, if possible, so that we can discuss them there.




Anderen hebben gezocht naar : souhaitons pouvoir dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons pouvoir dire ->

Date index: 2025-06-22
w