Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Ordre de l'Esperon d'or

Traduction de «souhaitons et espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous — le gouvernement, mes collègues ministériels et moi, ainsi que, souhaitons-le, tous les députés de l'opposition que nous saurons convaincre — espérons que l'opposition jugera bon d'enfin se libérer de son carcan partisan et de voter avec nous afin d'apporter une bouffée d'air frais à l'administration gouvernementale, car je suis convaincu qu'eux aussi, au plus profond d'eux-mêmes, croient aux vertus de la transparence et de la reddition de comptes.

We as a government, and I as a member of the governing party, with the support of my colleagues on the governing side and we hope with as many members of the opposition side as we can muster, that the opposition can see fit to release themselves from the shackles of their own partisanship and vote with us, to open the windows, because I know in their heart of hearts they believe in transparency and accountability.


Nous vous souhaitons toute la réussite possible et espérons que vous verrez en nous un allié qui vous aide à avancer», a déclaré Mme Catherine Ashton lors de l’inauguration du bureau.

We wish you every possible success and we hope to be a good friend and ally as you move forward," said Catherine Ashton at the opening of the office.


Nous ne pouvons pas le faire à sa place, mais nous pouvons faire savoir aux citoyens et aux dirigeants du pays que nous souhaitons et espérons leur réussite et que nous les soutenons entre-temps.

We cannot do this for them, but we can make the point to the citizens and leaders of the country that we want and expect them to succeed and we support them in this interval.


Nous souhaitons et espérons que cela se fasse pendant l’actuelle présidence irlandaise.

It is our expectation and hope that this will occur during the current Irish Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, je me suis également rendu à Naples, la belle ville de Naples où j'ai été raccompagné à l'aéroport par le responsable local du Parti des retraités, M. Fortunato Sommella, qui, me chargeant de voter en faveur du rapport concernant entre autres le budget de l'Agence européenne pour l'environnement, m'a dit : "Rappelez-vous, à propos de l'environnement, qu'ici à Naples, nous souhaitons et espérons recevoir de l'aide et des fonds de l'Europe afin de réhabiliter la magnifique colline de Camaldoli qui surplombe le golfe, de sorte que le soleil napolitain puisse briller non seulement ici, mais aussi chez vous.

– (IT) Mr President, I have also been to Naples, to beautiful Naples, where I was seen off at the airport by the leader of the Naples division of the Pensioners’ Party, Mr Fortunato Sommella. Charging me to vote for the report concerning, inter alia , the budget of the European Environment Agency, he said ‘Goodbye’ to me with these words: ‘With regard to the environment, remember that we in Naples are hoping and praying that we will receive funding and assistance from Europe for the redevelopment of the beautiful Camaldoli hill, which overlooks the Gulf of Naples, so that the Neapolitan sun can shine on the European Parliament as well as ...[+++]


Dans cette optique, nous souhaitons vivement ce dialogue avec la société civile - avec les citoyens - et nous espérons que le Conseil et la Commission ne le considèrent pas comme étant en opposition avec le parlementarisme mais comme son complément.

It is in this sense that we very much desire dialogue with civil society and with our citizens, and we hope that the Council and the Commission do not see this as over against Parliament, but as an addition to it.


Nous souhaitons la fixation d’un calendrier des travaux de la Convention afin que l’on parvienne en 2003 encore, sous la présidence italienne, à la conclusion d’un traité, qui aboutisse par ailleurs, nous l’espérons, à ce traité fondamental auquel vous avez fait allusion.

We would like to see this Convention's work timetabled in such a way that it can conclude a Treaty in 2003 under the Italian Presidency, a Treaty that we hope will lead to the fundamental treaty of which you have spoken.


Nous espérons vraiment et souhaitons que les États-Unis reconsidèrent leur opposition au protocole de Kyoto et rejoignent les négociations.

We express the firm hope and expectation that the US would reconsider its opposition to the Kyoto Protocol and rejoin the negotiations.


Nous espérons maintenant que le traité START II sera ratifié dans les meilleurs délais. Nous souhaitons le démantèlement sûr et sécuritaire des armes nucléaires éliminées aux termes de l'accord START I, et nous saluons le travail des États-Unies et de la Russie sur les mesures destinées à rendre inutilisables à des fins militaires les matières fissiles provenant de ces armes.

We now look forward to the early ratification of START II. We support the safe and secure dismantlement of the nuclear weapons eliminated under START I and we welcome the work of the United States and Russia on measures to ensure that the fissile material from these weapons is rendered unusable for weapons purposes.


Nous souhaitons et espérons que le CRTC, qui n'avait pas besoin de cet amendement pour agir et qui aurait dû le faire il y a plusieurs années, est maintenant saisi de la question et j'espère qu'il est en possession de toute l'information.

Our expectation and hope is that the CRTC, who didn't need this amendment to act and was already under way, and candidly they could have done that years ago, is now fully seized of the matter, and I think the information is laid out in front of them.




D'autres ont cherché : ordre de l'esperon d'or     espérons-nous     souhaitons et espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons et espérons ->

Date index: 2025-06-13
w